polonais » allemand

ciągnik <gén ‑a, plur ‑i> [tɕoŋgɲik] SUBST m

wysięgnik <gén ‑a, plur ‑i> [vɨɕeŋgɲik] SUBST m

1. wysięgnik TEC:

2. wysięgnik ELEC:

wciągnąć [ftɕoŋgnoɲtɕ]

wciągnąć perf od wciągać

Voir aussi : wciągać

II . wciągać <‑ga; perf wciągnąć> [ftɕoŋgatɕ] VERBE pron

1. wciągać (wejść wyżej):

2. wciągać fam (przyzwyczaić się):

sich acc an etw acc gewöhnen

obiegnik <gén ‑a, plur ‑i> [objegɲik] SUBST m MUS

wciągarka <gén ‑ki, plur ‑ki> [ftɕoŋgarka] SUBST f TEC

wyciągnąć [vɨtɕoŋgnoɲtɕ]

wyciągnąć perf od wyciągać

Voir aussi : wyciągać

I . wyciągać <‑ga; perf wyciągnąć> [vɨtɕoŋgatɕ] VERBE trans

7. wyciągać fam (osiągać jakąś wartość):

8. wyciągać fam (wyłudzić):

II . wyciągać <‑ga; perf wyciągnąć> [vɨtɕoŋgatɕ] VERBE pron

2. wyciągać:

ausleiern fam

wyciągnięty [vɨtɕoŋgɲentɨ] ADJ

wyciągnięty ręka:

ciągnikowy [tɕoŋgɲikovɨ] ADJ TEC

dźwignik <gén ‑a, plur ‑i> [dʑvigɲik] SUBST m TEC

I . wciągać <‑ga; perf wciągnąć> [ftɕoŋgatɕ] VERBE trans

2. wciągać (wchłonąć):

4. wciągać fam (włożyć):

7. wciągać (podnieść w górę):

II . wciągać <‑ga; perf wciągnąć> [ftɕoŋgatɕ] VERBE pron

1. wciągać (wejść wyżej):

2. wciągać fam (przyzwyczaić się):

sich acc an etw acc gewöhnen

wyciągnięcie <gén ‑ia, plur ‑ia> [vɨtɕoŋgɲeɲtɕe] SUBST nt

ściągnąć [ɕtɕoŋgnoɲtɕ]

ściągnąć perf od ściągać

Voir aussi : ściągać

II . ściągać <‑ga; perf ściągnąć> [ɕtɕoŋgatɕ] VERBE intr (przybywać)

III . ściągać <‑ga; perf ściągnąć> [ɕtɕoŋgatɕ] VERBE pron

1. ściągać (związywać się):

ociągnąć [otɕoŋgnoɲtɕ]

ociągnąć perf od ociągać

Voir aussi : ociągać

I . ociągać <‑ga; imparf ‑aj perf ociągnąć> [otɕoŋgatɕ] VERBE trans (zdejmować skórę ze zwierzęcia)

II . ociągać <‑ga; imparf ‑aj> [otɕoŋgatɕ] VERBE pron fam

uciągnąć <‑nie; imparf ‑nij> [utɕoŋgnoɲtɕ] VERBE trans perf fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski