allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : stak , sank , spie , spät et Spuk

Spu̱k <‑[e]s, ‑e> [ʃpuːk] SUBST m

1. Spuk (Geistererscheinung):

zjawa f
widmo nt

2. Spuk alt, fam (schrecklicher Zustand):

rejwach m fam
hałas m

spä̱testens [ˈʃpɛːtəstəns] ADV

I . spä̱ter [ˈʃpɛːtɐ]

später kompar von spät

II . spä̱ter [ˈʃpɛːtɐ] ADJ

1. später (zukünftig):

2. später (danach folgend):

spi̱e̱ [ʃpiː] VERBE trans, intr

spie imparf von speien

Voir aussi : speien

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] VERBE trans sout

2. speien (erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] VERBE intr

1. speien (spucken):

pluć [perf plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

sta̱k [ʃtaːk] VERBE intr

stak imparf von stecken

Voir aussi : stecken , stecken

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski