allemand » polonais

Silage <‑, sans pl > SUBST f AGR

E̱i̱nlage <‑, ‑n> SUBST f

2. Einlage (Zahneinlage):

4. Einlage THEAT:

5. Einlage CULIN:

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SUBST nt péj fam, Blage [ˈblaːgə] SUBST f <‑, ‑n> péj fam

bachor m fam

Gela̱ge <‑s, ‑> [gə​ˈlaːgə] SUBST nt

Ạblage <‑, ‑n> SUBST f

1. Ablage (Ablagemöglichkeit):

6. Ablage CH (Annahmestelle):

7. Ablage ZOOL:

Ụmlage <‑, ‑n> SUBST f FIN

Zu̱lage <‑, ‑n> SUBST f

Sü̱dlage <‑, ‑n> SUBST f

A̱u̱slage <‑, ‑n> SUBST f

1. Auslage (Schaufenster, ausgestellte Ware):

2. Auslage meist plur FIN:

koszty mpl
wydatki mpl

Collage <‑, ‑n> [kɔ​ˈlaːʒə] SUBST f

To̱nlage <‑, ‑n> SUBST f MUS

Bịlge <‑, ‑n> [ˈbɪlgə] SUBST f MAR

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski