allemand » polonais

I . beschei̱den1 [bə​ˈʃaɪdən] ADJ

1. bescheiden (genügsam, einfach, unaufdringlich):

2. bescheiden (nebensächlich):

4. bescheiden fam (schlecht):

II . beschei̱den1 [bə​ˈʃaɪdən] ADV

1. bescheiden (selbstgenügsam, einfach):

2. bescheiden fam (miserabel):

kiepsko fam

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBE intr +sein

Beschei̱denheit <‑, sans pl > SUBST f

2. Bescheidenheit (Einfachheit: eines Lebensstils):

3. Bescheidenheit (Geringfügigkeit: einer Leistung, eines Gehalts):

II . entsche̱i̱dend ADV

I . ạb|scheiden VERBE intr irr +sein sout

II . ạb|scheiden VERBE trans irr

1. abscheiden a. MÉD (absondern):

2. abscheiden CHIM:

III . entsche̱i̱den* VERBE pron irr (beschließen)

Voir aussi : entschieden

I . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] VERBE intr, trans, pron

entschieden pp von entscheiden

III . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] ADV

1. entschieden (entschlossen):

2. entschieden (eindeutig):

versche̱i̱den* VERBE intr irr +sein sout

Sche̱i̱deweg <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Ụnbescheidenheit <‑, sans pl > SUBST f

Kịrchendiener <‑s, ‑> SUBST m

ụnbescheiden ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski