allemand » polonais

I . re̱gen [ˈreːgən] VERBE trans sout

II . re̱gen [ˈreːgən] VERBE pron

ạb|regen VERBE pron fam (sich beruhigen)

I . ạn|regen VERBE trans

1. anregen (ermuntern):

2. anregen (Anstoß geben):

inicjować [perf za‑]

3. anregen Appetit, Kreislauf:

wzmagać [perf wzmóc]

Bre̱genz <‑, sans pl > [ˈbreːgɛnts] SUBST nt

I . erre̱gen* [ɛɐ̯​ˈreːgən] VERBE trans

2. erregen (sexuell anregen):

4. erregen (anregen):

II . erre̱gen* [ɛɐ̯​ˈreːgən] VERBE pron (sich ärgern)

Erre̱ger <‑s, ‑> SUBST m MÉD

Ọrgel <‑, ‑n> [ˈɔrgəl] SUBST f

organy plur

I . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] ADJ inv (Farbe)

II . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] ADV

orange streichen:

contra legem ADJ JUR

I . gere̱gelt VERBE trans, pron

geregelt pp von regeln

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski