allemand » polonais

I . sa̱gen [ˈzaːgən] VERBE trans

1. sagen (äußern, ausdrücken):

was du nicht sagst! iron
co ty nie powiesz! iron
wem sagst du das! fam
i komu [ty] to mówisz!
wem sagst du das! fam
sag, was du willst fam
das eine sage ich dir, ... fam
no proszę! fam
a nie mówiłem? fam

Ạnsage <‑, ‑n> [ˈanzaːgə] SUBST f

1. Ansage TV (eines Programms):

2. Ansage SPIEL:

Visage <‑, ‑n> [vi​ˈzaːʒə] SUBST f péj fam

gęba f péj fam

I . ạb|sagen VERBE trans (nicht stattfinden lassen, nicht teilnehmen)

II . ạb|sagen VERBE intr (ablehnend antworten)

I . ạn|sagen VERBE trans (durchsagen, ankündigen)

III . ạn|sagen VERBE pron (sich ankündigen)

Ja̱sager(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈjaːzaːgɐ] SUBST m(f) péj

lizus(ka) m (f) péj fam

Ạnsager(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

konferansjer(ka) m (f)
Ansager(in) RADIO, TV
spiker(ka) m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski