allemand » polonais

zä̱u̱men [ˈtsɔɪmən] VERBE trans

zäumen Pferd:

bäu̱men VERBE pron

1. bäumen (Pferd):

2. bäumen (sich auflehnen):

Da̱u̱men <‑s, ‑> [ˈdaʊmən] SUBST m

Ga̱u̱men <‑s, ‑> [ˈgaʊmən] SUBST m

rä̱u̱men [ˈrɔɪmən] VERBE trans

3. räumen (ausräumen):

4. räumen (leerräumen):

I . sä̱u̱men [ˈzɔɪmən] VERBE trans

1. säumen (einen Saum nähen):

2. säumen fig sout (sich an etw entlang ziehen):

II . sä̱u̱men [ˈzɔɪmən] VERBE intr sout (zögern, zaudern)

II . nụtzen [ˈnʊtsən] VERBE intr, trans, nụ̈tzen VERBE trans

II . sụmmen [ˈzʊmən] VERBE trans

summen Melodie:

III . sụmmen [ˈzʊmən] VERBE impers

Bitu̱men <‑s, ‑ [o. Bitumina]> [bi​ˈtuːmən] SUBST nt CHIM

Tra̱u̱men [ˈtraʊmən] SUBST

Traumen plur. de Trauma

Voir aussi : Trauma

Tra̱u̱ma <‑s, Traumen [o. ‑ta]> [ˈtraʊma] SUBST nt

Trauma PSYCHO, MÉD
uraz m
Trauma PSYCHO, MÉD
trauma f

Volu̱men1 <‑s, ‑> [vo​ˈluːmən] SUBST nt (Ausdehnung, Umfang)

II . brụmmen [ˈbrʊmən] VERBE trans

brummen Antwort, Namen:

Nu̱meri [ˈnuːmeri] SUBST

Numeri plur. de Numerus

Voir aussi : Numerus

Nu̱merus <‑, Numeri> [ˈnuːmerʊs] SUBST m LING

numeri̱e̱ren*AO [nume​ˈriːrən] VERBE trans

numerieren → nummerieren

Voir aussi : nummerieren

nummeri̱e̱ren*NO [nume​ˈriːrən] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Den verschiedenen Wachstumsphasen der Maispflanze waren dabei unterschiedliche Numen assoziiert.
de.wikipedia.org
Nach der kultischen Umfahrt auf einem Wagen wird das Numen in einem versteckten See gewaschen.
de.wikipedia.org
Dieses Numen konnte Naturerscheinungen wie einem Fluss, einem Baum oder einem Stein innewohnen (siehe auch Animismus).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski