allemand » grec

Traductions de „eilegen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

erlegen [ɛɐˈleːgən] VERB trans sout (Tier)

I . einigen [ˈaɪnɪgən] VERB trans

1. einigen (verbinden):

2. einigen (versöhnen):

I . gelegen [gəˈleːgən]

gelegen part pas comp von liegen

Voir aussi : liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB intr +haben o sein

I . pflegen [ˈpfleːgən] VERB trans

2. pflegen (sorglich behandeln, umsorgen):

4. pflegen (instand halten):

III . pflegen [ˈpfleːgən] VERB pron

III . an|legen VERB pron

anlegen sich anlegen (streiten):

um|legen irr VERB trans

1. umlegen (Baum):

2. umlegen (Hebel):

3. umlegen (Karten):

4. umlegen fam (erschießen):

5. umlegen (Termin):

umlegen auf +acc

6. umlegen FIN (Kosten):

umlegen auf +acc

7. umlegen (in anderen Raum):

II . gegen [ˈgeːgən] ADV (ungefähr)

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] SUBST m SPORT

II . fegen [ˈfeːgən] VERB intr +sein

1. fegen (Wind):

2. fegen fam (schnell laufen):

I . regen [ˈreːgən] VERB trans

II . regen [ˈreːgən] VERB pron sich regen

1. regen (sich bewegen):

3. regen (von Widerstand):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский