français » slovène

I . émouvoir [emuvwaʀ] VERBE trans

I . pouvoir1 [puvwaʀ] VERBE aux

1. pouvoir (être autorisé):

2. pouvoir (être capable de):

3. pouvoir (éventualité):

4. pouvoir (suggestion):

II . pouvoir1 [puvwaʀ] VERBE aux impers

IV . pouvoir1 [puvwaʀ] VERBE vpr impers

pouvoir +subj:

mouchoir [muʃwaʀ] SUBST m

I . vouloir [vulwaʀ] VERBE trans

1. vouloir (exiger):

2. vouloir (souhaiter):

4. vouloir (attendre):

5. vouloir (faire en sorte):

II . vouloir [vulwaʀ] VERBE intr

1. vouloir (être disposé):

2. vouloir (avoir des griefs envers):

III . vouloir [vulwaʀ] VERBE vpr

I . avoir [avwaʀ] VERBE trans

2. avoir vêtement:

3. avoir (obtenir):

II . avoir [avwaʀ] VERBE aux

III . avoir [avwaʀ] VERBE trans impers

1. avoir (exister):

il y a...
(tu) je ...

IV . avoir [avwaʀ] SUBST m

1. avoir (biens possédés):

imetje n

2. avoir (bon d'achat):

bon m

I . devoir [d(ə)vwaʀ] VERBE trans

1. devoir argent:

2. devoir (être redevable de):

II . devoir [d(ə)vwaʀ] VERBE aux

2. devoir (obligation exprimée par autrui):

3. devoir (fatalité):

4. devoir (hypothèse):

III . devoir [d(ə)vwaʀ] SUBST m

1. devoir (obligation morale):

2. devoir (ce que l'on doit faire):

naloga f

3. devoir plur scol (devoirs à la maison):

naloga f

bavoir [bavwaʀ] SUBST m

lavoir [lavwaʀ] SUBST m

II . savoir [savwaʀ] VERBE vpr

1. savoir (être connu):

2. savoir (avoir conscience):

IV . savoir [savwaʀ] SUBST m

I . revoir [ʀ(ə)vwaʀ] VERBE trans (voir à nouveau)

II . revoir [ʀ(ə)vwaʀ] VERBE vpr (se retrouver)

mouler [mule]

mouler VERBE trans (fabriquer):

moulin [mulɛ͂] SUBST m

mouton [mutɔ͂] SUBST m

1. mouton a. fig:

ovca f

2. mouton (viande):

moucher [muʃe]

moucher VERBE vpr:

mousser [muse]

mousser VERBE intr:

prévoir [pʀevwaʀ] VERBE trans

1. prévoir (envisager ce qui va se passer):

2. prévoir (envisager):

fumoir [fymwaʀ] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Si tous les joueurs, sans exception, sont "mus", ils lanceront au centre du tapis toutes les cartes qu'ils ont l'intention d'échanger.
fr.wikipedia.org
Ce piège ramassait le poisson en tournant, mû par le courant.
fr.wikipedia.org
Elle est le principe dynamique qui les meut et les guide vers leurs fins propres, qui les pousse à réaliser leurs potentialités.
fr.wikipedia.org
La chaudière, centrale, permet de mouvoir deux roues à aubes latérales.
fr.wikipedia.org
À moins de posséder un raphé sur la valve en contact avec le substrat, les diatomées pennales peuvent se mouvoir de manière autonome.
fr.wikipedia.org
Ce matériau se mue donc en trois fonctions syntaxiques ambiguës.
fr.wikipedia.org
C’est cette particularité qui lui permet de se mouvoir à reculons.
fr.wikipedia.org
Cependant, après 1830, le mélodrame connaît des modifications et devient de plus en plus pessimiste et se mue en un drame populaire.
fr.wikipedia.org
Un autre exercice classique concerne le cas où la première tige se meut d'un mouvement uniforme autour de son axe.
fr.wikipedia.org
Un additionneur met en œuvre un ou plusieurs axes dotés de trains d’engrenages coniques épicycliques mus par des ressorts hélicoïdaux.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina