allemand » espagnol

II . gleich [glaɪç] ADV

III . gleich [glaɪç] PARTIKEL

gleichgesinnt, gleich gesinnt [ˈglaɪçgəzɪnt] ADJ

Expressions couramment utilisées avec gleichem

auf gleichem Niveau liegen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Aufforderung, vom Pferd abzusteigen, ist also gleichsam die Aufforderung, seine Privilegien aufzugeben und allen Menschen mit gleichem Respekt zu begegnen.
de.wikipedia.org
Oft finden sich Christen in annähernd gleichem Alter, gleichem Familienstand und mit gleichen Interessen und Vorlieben in einem Hauskreis zusammen.
de.wikipedia.org
So können beispielsweise mehrere Personen mit gleichem Vor- und Zunamen in derselben Stadt leben.
de.wikipedia.org
Je nach Rezept und Scheibendicke variiert bei gleichem Packungsformat das Nettogewicht um etwa ± 15 %.
de.wikipedia.org
Die Kompassablenkung (Deviation) kann natürlich mit gleichem Schema berücksichtigt werden.
de.wikipedia.org
Stattdessen erklärte er, Franzosen und Algerier hätten in gleichem Maße gelitten, weshalb der Kolonialismus als verbindende gemeinsame Geschichte gedeutet werden könne.
de.wikipedia.org
Mit gleichem Eifer trieb er seine Rosenzucht voran und veröffentlichte 1916 ein Buch darüber.
de.wikipedia.org
Um ein zufälliges Ereignis auszuschließen, müssen mindestens drei Transits mit gleichem zeitlichen Abstand zueinander beobachtet werden.
de.wikipedia.org
So begründet die Besitzentziehung zwar neuen Besitz des Störers, dieser ist jedoch nicht in gleichem Maße geschützt.
de.wikipedia.org
Doch in puncto Sturheit waren die zwei Prozessführenden auf gleichem Niveau.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina