allemand » polonais

Traductions de „versnellingen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . verschlụngen [fɛɐ̯​ˈʃlʊŋən] VERBE trans, pron

verschlungen pp von verschlingen

II . verschlụngen [fɛɐ̯​ˈʃlʊŋən] ADJ

verschlungen Weg:

Voir aussi : verschlingen

verste̱i̱gen* VERBE pron irr

1. versteigen (beim Bergsteigen):

versprẹngen* VERBE trans

1. versprengen a. MILIT (auseinander treiben):

2. versprengen (verspritzen):

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> VERBE trans form

verdingen Auftrag:

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> VERBE pron alt

verbrịngen* VERBE trans irr

2. verbringen form (transportieren):

erklịngen* VERBE intr irr +sein (Töne, Glocken)

versti̱e̱gen VERBE pron

verstiegen pp von versteigen

Voir aussi : versteigen

I . gelụngen [gə​ˈlʊŋən] VERBE intr

gelungen pp von gelingen

III . gelụngen [gə​ˈlʊŋən] ADV fam (drollig)

Gelịngen <‑s, sans pl > [gə​ˈlɪŋən] SUBST nt

ạn|klingen VERBE intr irr +sein

1. anklingen (spürbar werden):

2. anklingen (erinnern):

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać fam

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE pron

a̱u̱s|klingen VERBE intr irr +sein

2. ausklingen (Ton):

misslịngenNO <misslingt, misslang, misslungen> [mɪs​ˈlɪŋən] VERBE intr +sein, mißlịngenAO <mißlingt, mißlang, mißlungen> VERBE intr +sein (Versuch, Plan)

MisslịngenNO <‑s, sans pl > [-​ˈ--] SUBST nt, MißlịngenAO SUBST nt <‑s, sans pl >

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski