allemand » grec

Traductions de „steken“ dans le dictionnaire allemand » grec

(Aller à grec » allemand)

I . stecken [ˈʃtɛkən] VERB trans

3. stecken (hineinstecken und befestigen, durchstecken):

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB intr région +sein

6. stehen (kleiden):

7. stehen fam (mögen):

stehen auf +acc

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB pron

stehen sich stehen (Beziehung haben):

II . staken [ˈʃtaːkən] VERB intr

2. staken +sein (staksen):

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB intr

1. stechen (von Dorn, Insekt):

2. stechen (von Sonne):

3. stechen (im Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB trans

1. stechen (Stich zufügen):

2. stechen (Spargel):

3. stechen (Torf):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB pron

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VERB trans

1. stemmen (hochstemmen):

2. stemmen (Loch, Vertiefung):

I . steppen [ˈʃtɛpən] VERB intr (tanzen)

II . steppen [ˈʃtɛpən] VERB trans (nähen)

I . stärken [ˈʃtɛrkən] VERB trans

1. stärken (Vertrauen, Mut):

2. stärken (Wäsche):

II . stärken [ˈʃtɛrkən] VERB pron

stärken sich stärken (essen, trinken):

sticken [ˈʃtɪkən] VERB trans

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERB intr

stocken [ˈʃtɔkən] VERB intr

1. stocken (von Verkehr, Puls):

2. stocken (von Verhandlungen, Entwicklung):

3. stocken (in Rede):

4. stocken (schimmeln):

5. stocken A CH région s. gerinnen

Voir aussi : gerinnen

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERB intr +sein

stehend ADJ

2. stehend (Gewässer):

Laeken <-s> [ˈlɛːkən] SUBST nt sing

kieken [ˈkiːkən] VERB intr région

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский