allemand » espagnol

blieb [bli:p] VERBE

blieb 3. imparf von bleiben

Voir aussi : bleiben

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERBE intr +sein

2. bleiben:

bleiben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERBE intr +sein

2. bleiben:

bleiben lassen, bleiben|lassen VERBE trans

bleiben lassen irrég (unterlassen):

Expressions couramment utilisées avec blieb

mir blieb die Sprache [o. Spucke] weg

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das zweite dampfbetriebene Notkühlsystem, das in solchen Fällen normalerweise aktiv wird, blieb abgeschaltet.
de.wikipedia.org
Die ersten fünf dieser Flüge sollten nur die Flugfähigkeit des Gespanns zeigen, sodass die Enterprise auch hier ausgeschaltet und unbemannt blieb.
de.wikipedia.org
Dem Fähnleinführer blieb der Eskapismus nicht verborgen.
de.wikipedia.org
Bis in die sechziger Jahre gab es hier eine Reihe von landwirtschaftlichen Betrieben, von denen einer blieb.
de.wikipedia.org
Dreizehn Jahre später waren zwar die Aufzeichnungen zu diesem Befund bereits wieder verloren gegangenen, doch der ungefähre Fundort blieb ermittelbar.
de.wikipedia.org
1936 wurden die beiden Konfessionsschulen zusammengelegt, die Schule blieb bis 1966 im Ort.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Kriegszug, wohl 839, gegen die Seeräuber blieb jedoch ohne Erfolg.
de.wikipedia.org
Dort verpasste er mit den Karlsruhern in der Saison 2017/18 den Klassenverbleib, blieb jedoch auch nach dem Abstieg in die Regionalliga im Amt.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde er noch in sieben Pokalspielen eingesetzt, in denen er torlos blieb.
de.wikipedia.org
Es blieb sein einziger Renneinsatz in dieser Saison.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina