allemand » polonais

I . a̱u̱sgeschlafen VERBE intr, trans, pron

ausgeschlafen pp von ausschlafen

II . a̱u̱sgeschlafen ADJ fam (gewitzt)

Voir aussi : ausschlafen

I . ụnausgeschlafen [ˈʊnaʊsgeʃlaːfən] ADJ

unausgeschlafen Person:

II . ụnausgeschlafen [ˈʊnaʊsgeʃlaːfən] ADV

I . a̱u̱sgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] VERBE trans

ausgeschlossen pp von ausschließen

II . a̱u̱sgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] ADJ

Voir aussi : ausschließen

geschla̱fen [gə​ˈʃlaːfən] VERBE intr

geschlafen pp von schlafen

Voir aussi : schlafen

a̱u̱s|gestalten* VERBE trans

1. ausgestalten Wohnung:

3. ausgestalten Feier, Fest, Abend:

I . a̱u̱sgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] VERBE intr

ausgestorben pp von aussterben

II . a̱u̱sgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] ADJ

1. ausgestorben (nicht mehr existierend):

wymarły sout

2. ausgestorben (verlassen):

wymarły fig sout

Voir aussi : aussterben

a̱u̱s|gehen VERBE intr irr +sein

1. ausgehen (aus dem Haus gehen):

4. ausgehen (herrühren):

6. ausgehen:

gasnąć [perf z‑]

I . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] VERBE trans

ausgeschnitten pp von ausschneiden

II . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] ADJ

III . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] ADV

Voir aussi : ausschneiden

a̱u̱s|schneiden VERBE trans irr

1. ausschneiden (heraustrennen):

2. ausschneiden Büsche:

A̱u̱sgangshafen <‑s, ‑häfen> SUBST m COMM

I . a̱u̱sgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən] VERBE trans, intr, pron

ausgesprochen pp von aussprechen

III . a̱u̱sgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən] ADV (sehr)

Voir aussi : aussprechen

III . a̱u̱s|sprechen VERBE pron irr

1. aussprechen (offen sprechen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski