down and out dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de down and out dans le dictionnaire anglais»français

I.down1 [GB daʊn, Am daʊn] ADV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

Voir aussi : go, put, keep, get, fall

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

put FIN → put option

II.put <pprés putting, prét, ppas put> [GB pʊt, Am pʊt] VERBE trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

1. keep (cause to remain):

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

III.fall <prét fell, ppas fallen> [GB fɔːl, Am fɔl] VERBE intr

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [GB daʊn, Am daʊn] SUBST (all contexts)

and [GB ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] CONJ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

Voir aussi : wait, try, go

1. wait (remain patiently):

tu vas voir! fam
wait for it! MILIT

I.try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] SUBST

II.try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] VERBE trans <prét, ppas tried>

2. try (test out):

III.try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] VERBE intr <prét, ppas tried>

1. try (make attempt):

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

1. hand ANAT:

hands off fam!
pas touche! fam
hands off fam!

7. hand (possession):

I.out [aʊt] VERBE trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

I want out fam!
je me casse jarg
go on, out with it fam!
go on, out with it fam!
to be on the outs fam with sb Am
to be out of it fam

Voir aussi : wipe, hold, filter, come out

I.filter [GB ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] SUBST

I.keeping [GB ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] SUBST (custody)

down and out dans le dictionnaire PONS

Traductions de down and out dans le dictionnaire anglais»français

Voir aussi : up

out → out of

Voir aussi : out of, inside, in, in

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
Down and out characters dealing with loss of love or livelihood, and quirky rural folk also populate his songs.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "down and out" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski