allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Spirale , spielen , spicken , spitzen , spinnen , spießen , Spitze , Spinne , spitz et Glace

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VERBE trans

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [perf u‑]

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VERBE intr

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen fam (verrückt sein):

mieć bzika fam

3. spinnen péj fam (etwas ausdenken):

spịtzen [ˈʃpɪtsən] VERBE trans

1. spitzen (anspitzen):

ostrzyć [perf na‑]

2. spitzen fig (aufstellen):

robić [perf z‑] dzióbek [lub dziobek] fam

I . spịcken [ˈʃpɪkən] VERBE trans

1. spicken CULIN:

3. spicken fam (bestechen):

dać w łapę fam

II . spịcken [ˈʃpɪkən] VERBE intr REG fam (abschreiben)

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VERBE trans

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VERBE intr

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [perf za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Spira̱le <‑, ‑n> [ʃpi​ˈraːlə] SUBST f a. MÉD

Glace <‑, ‑n> [glaːs] SUBST f CH (Speiseeis)

lody mpl

I . spịtz [ʃpɪts] ADJ

1. spitz a. MATH (scharf):

2. spitz (heftig und hoch):

3. spitz (mager, schmal):

Idiomes/Tournures:

II . spịtz [ʃpɪts] ADV

1. spitz (scharf):

2. spitz (spitzzüngig):

3. spitz (schmal, abgezehrt):

Spịnne <‑, ‑n> [ˈʃpɪnə] SUBST f

Idiomes/Tournures:

pfui Spinne! fam

Spịtze <‑, ‑n> [ˈʃpɪtsəs] SUBST f

4. Spitze (vorderster Teil: eines Zugs, einer Kolonne):

czoło nt
przód m

5. Spitze (erster Platz):

7. Spitze fam (die beste Qualität):

Spitze! fam
super! fam

8. Spitze (in der Textilindustrie):

9. Spitze (Anspielung, boshafte Bemerkung):

10. Spitze (führende, tonangebende Leute):

elita f

12. Spitze (Zigarettenspitze):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski