portugais » anglais

desabar [ʤizaˈbar] VERBE intr

1. desabar (terra):

2. desabar (telhado, muro; projeto):

3. desabar (tempestade):

4. desabar (deixar-se abater):

I . desfiar [ʤisfiˈar] VERBE trans

1. desfiar (tecido):

2. desfiar (bacalhau, frango):

3. desfiar fig (contar em detalhes):

II . desfiar [ʤisfiˈar] VERBE pron

desfiar desfiar-se:

desolar [ʤizoˈlar] VERBE trans

desolar pessoa, terra:

desovar [ʤizoˈvar] VERBE intr

1. desovar ZOOL:

2. desovar fam (cadáver, carro):

I . destoar <1. pers pres: destoo> [ʤistoˈar] VERBE intr MUS

II . destoar <1. pers pres: destoo> [ʤistoˈar] VERBE trans (não condizer)

desatar [ʤizaˈtar] VERBE trans

1. desatar:

I . desviar [ʤizviˈar] VERBE trans

2. desviar (um avião):

4. desviar (trânsito):

Idiomes/Tournures:

II . desviar [ʤizviˈar] VERBE pron

desleal <-ais> [ʤizleˈaw, -ˈajs] ADJ

1. desleal (infiel):

I . assear [aseˈar] conj como passear VERBE trans

II . assear [aseˈar] conj como passear VERBE pron

assear assear-se (vestir-se com apuro):

I . basear [baziˈar] conj como passear VERBE trans

basear a. c. em a. c.

II . basear [baziˈar] conj como passear VERBE pron

dessa [ˈdɛsa]

dessa = de + essa, de:

Voir aussi : de

de [ʤi] PRÉP

7. de (causa):

desta [ˈdɛsta]

desta = de + esta, de:

Voir aussi : de

de [ʤi] PRÉP

7. de (causa):

I . descer <c → ç> [deˈser] VERBE trans

1. descer escadas, monte:

2. descer a persiana:

II . descer <c → ç> [deˈser] VERBE intr

1. descer temperatura, pressão, qualidade, notas:

to go [o to come] down

3. descer rua, avião:

4. descer (a pé):

I . despir [ʤisˈpir] VERBE trans (roupa, pessoa)

II . despir [ʤisˈpir] VERBE pron

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский