allemand » polonais

spu̱len [ˈʃpuːlən] VERBE trans

spulen Film:

I . spü̱len [ˈʃpyːlən] VERBE intr

2. spülen (die Toilettenspülung betätigen):

II . spü̱len [ˈʃpyːlən] VERBE trans

3. spülen (klar spülen):

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VERBE trans

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] VERBE intr

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [perf za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

I . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] VERBE trans

2. spalten PHYS:

II . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] VERBE pron

3. spalten (sich teilen lassen):

Spleen <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃpliːn] SUBST m fam

II . spa̱ren [ˈʃpaːrən] VERBE intr

1. sparen (Geld zurücklegen):

auf etw acc sparen
auf etw acc sparen
zbierać [perf u‑] na coś

I . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] VERBE trans sout

2. speien (erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

II . spe̱i̱en <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaɪən] VERBE intr

1. speien (spucken):

pluć [perf plunąć]

2. speien (sich erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

II . spu̱ken [ˈʃpuːkən] VERBE impers

spuken (geistern):

Idiomes/Tournures:

bei jdm spukt es [im Kopf] fam

spu̱ren [ˈʃpuːrən] VERBE intr

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren fam (gehorchen):

słuchać [perf po‑] [kogoś] fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Neben den generellen Risiken im Rahmen einer Operation und einer Vollnarkose kann es im speziellen Fall zu Verletzungen der Milz (Splen), des Darms oder des Magens kommen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "splen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski