espagnol » allemand

I . entrar [en̩ˈtrar] VERBE intr

5. entrar (experimentar):

6. entrar (sensación, estado de ánimo):

me entró el hambre
me entró un mareo
le entró el sueño
me entró la tentación

10. entrar (ser necesario para formar):

13. entrar fam (bebida, comida):

14. entrar MUS:

15. entrar MILIT:

einrücken in +acc

17. entrar TYPO:

Expressions couramment utilisées avec entró

me entró una vagancia...
me entró el hambre
me entró un mareo
le entró el sueño
entró en el ejército
le entró la basca
le entró la cagalera
el clavo entró en la pared
me entró [o dio] miedo al verte ahí

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Bueno sí, vuelves a entrar, al cabo de un rato, cuando la gente se ha tranquilizado y puedes chafardear con calma.
merce-hola.espacioblog.com
Hay infinidad de variables que pueden entrar en juego, incluyendo la reconocida capacidad de autocuración del cuerpo.
hess-cr.blogspot.com
Allí un grupo de granaderos pudo contener la ofensiva de varias decenas de marinos que disparaban con el fin de entrar en el edificio.
www.elortiba.org
Mientras revisaba por enésima vez toda la información del caso, vio entrar a la persona encargada de la limpieza.
www.juantonelli.com
Ambas colleras, sin embargo, no lograron entrar entre las cuatro premiadas y se quedaron las dos con 19 de los buenos tras el tercer animal.
caballoyrodeo.cl
La murmuración es la acción de comentar, divulgar o criticar temas en los que no tenemos ingerencia o derecho a entrar.
ofsdemexico.blogspot.com
No piensan que sea lo mismo que entrar en una tienda y llevarse un bolso y salir corriendo.
asesinostimidos.blogspot.com
El castillo de los cuentos de hadas se muestra como es: una cuartería laberíntica donde da miedo entrar de noche.
conexihon.info
Diez años después de entrar en aquella moneda, hemos dilapidado en europarlamentarios, representaciones, comisarios y tratados una vocación continental que muchos tenían y querían.
amimeobligaron.blogspot.es
Entrar en esas reflexiones era como pisar las arenas movedizas de los estereotipos femeninos; cuando más removías, más te hundías.
www.pikaramagazine.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina