allemand » italien

hielt

hielt → halten

Voir aussi : halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VERBE intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

Idiomes/Tournures:

an sich (akk) halten
auf etwas (akk) halten
tener(ci) (molto) a qc
auf etwas (akk) zu halten

Steno <-> SUBST f ugs (Kurzform von Stenographie)

hieb

hieb → hauen

Voir aussi : hauen

I . hauen <hieb/haute, gehauen> VERBE trans

hauen ( etwas auf einen Körperteil schlagen):

hauen ugs

hauen (zerstören) ugs :

hauen (in etwas schlagen) ugs :

hauen (schleudern) ugs :

Idiomes/Tournures:

hier ADV

2. hier (zu diesem Zeitpunkt):

hieß

hieß → heißen

Voir aussi : heißen

I . heißen <hieß, geheißen> VERBE trans

2. heißen (auffordern):

ordinare a, dire a

Idiomes/Tournures:

hiervon ADV

1. hiervon:

3. hiervon (Anteil):

di ( od tra) questi
di ( od tra) queste

hiervor ADV

1. hiervor:

Idiomes/Tournures:

hiebei ADV reg reg od obs

hiebei → hierbei

Voir aussi : hierbei

hierbei ADV

1. hierbei:

2. hierbei (währenddessen):

3. hierbei (hinsichtlich darauf):

hierin ADV

1. hierin:

2. hierin (in dieser Hinsicht):

hierum ADV

1. hierum:

Idiomes/Tournures:

hierzu ADV

1. hierzu:

a ciò

2. hierzu (zu diesem Zweck):

3. hierzu (im Hinblick darauf):

inoltre

hiesig ADJ

hiefür ADV reg reg od obs

hiefür → hierfür

Voir aussi : hierfür

hierfür ADV

1. hierfür:

2. hierfür (als Gegenleistung):

hieran ADV

1. hieran:

qui

2. hieran → daran

Voir aussi : daran

hieven trans
issare trans
hieven trans
sollevare trans

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski