espagnol » allemand

I . señalar [seɲaˈlar] VERBE trans

3. señalar (mostrar):

4. señalar (indicar):

hinweisen auf +acc

8. señalar (estigmatizar):

9. señalar (firmar):

I . enarbolar [enarβoˈlar] VERBE trans

2. enarbolar (razón):

II . enarbolar [enarβoˈlar] VERBE pron enarbolarse

1. enarbolar (caballo):

2. enarbolar (persona):

senario2 (-a) [seˈnarjo, -a] ADJ

señala [seˈɲala] SUBST f Chili

I . parlar [parˈlar] VERBE intr

1. parlar (hablar):

II . parlar [parˈlar] VERBE trans (revelar)

garlar [garˈlar] VERBE intr fam

senador(a) [senaˈðor(a)] SUBST m(f)

senador(a)
Senator(in) m (f)

charlar [ʧarˈlar] VERBE intr

1. charlar (conversar):

2. charlar (parlotear):

senatorial [senatoˈrjal] ADJ

senaduría [senaðuˈria] SUBST f

señalizar <z → c> [seɲaliˈθar] VERBE trans

señalero [seɲaˈlero] SUBST m

1. señalero HIST, MILIT:

2. señalero Arg CHEMDFER:

señalado (-a) [seɲaˈlaðo, -a] ADJ

1. señalado (famoso):

señalado (-a)

2. señalado (importante):

señalado (-a)
señalado (-a)

3. señalado (insigne):

señalado (-a)

señal [seˈɲal] SUBST f

1. señal (particularidad):

Merkmal nt

3. señal (teléfono):

4. señal (huella):

Spur f

senado [seˈnaðo] SUBST m

desenseñar [desenseˈɲar] VERBE trans

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina