allemand » slovène

ab|bekommen* irrég VERBE trans

2. abbekommen (entfernen können):

3. abbekommen fig (Schaden):

auf|bekommen* irrég VERBE trans fam

3. aufbekommen (ganz aufessen können):

4. aufbekommen (mit Mühe aufsetzen können):

I . bekommen* irrég VERBE intr

1. bekommen (bedient werden):

že dobite? fam

durch|bekommen* irrég VERBE trans fam

1. durchbekommen (entzweimachen):

2. durchbekommen (durch Öffnung, Kontrolle):

I . frei|bekommen* irrég VERBE intr fam (Urlaub)

her|bekommen*

herbekommen irrég VERBE trans fam:

herein|bekommen*

hereinbekommen irrég VERBE trans fam (neue Ware):

dobivati [perf dobiti]

herum|bekommen*

herumbekommen irrég VERBE trans fam (überreden):

hin|bekommen*

hinbekommen irrég VERBE trans → hinkriegen:

Voir aussi : hinkriegen

hin|kriegen VERBE trans fam

2. hinkriegen (in Ordnung bringen):

mit|bekommen* irrég VERBE trans

1. mitbekommen (Verpflegung):

dobivati [perf dobiti]

2. mitbekommen (hören, erfahren):

weg|bekommen* [ˈvɛk-] irrég VERBE trans fam

1. wegbekommen (entfernen können):

wieder|bekommen*

wiederbekommen irrég VERBE trans:

Expressions couramment utilisées avec bekommst

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org
Du bekommst einfach sehr viel Publicity und es ist eine Schand, dass diese Aufmerksamkeit nur einer Handvoll von Filmen zuteil wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina