allemand » polonais

Go̱te (Gotin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgoːtə] SUBST m (f) HIST

Got(ka) m (f)

Gọng <‑s, ‑s> [gɔŋ] SUBST m o nt

go̱r [goːɐ̯] VERBE intr, trans

gor imparf von gären

Voir aussi : gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VERBE intr

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VERBE trans

gären Bier:

gọssNO [gɔs] VERBE trans, impers, gọßAO VERBE trans, impers

goss imparf von → gießen

Voir aussi : gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERBE trans

1. gießen (begießen):

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [perf odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERBE impers fam

e̱i̱ne1 [aɪnə] ART indef, f, nom/acc sing

je̱ne(r, s) [ˈjeːnə, -nɐ, -nəs] PRON dém sout

Ve̱ne <‑, ‑n> [ˈveːnə] SUBST f ANAT

’ne [nə] ART indef fam

Voir aussi : eine(r, s) , eine , eine

e̱i̱ne2 [aɪnə] NUM

1. eine (als Ziffer):

jedna f

2. eine (die Gleiche):

Ạkne <‑, ‑n> [ˈaːknə] SUBST f MÉD

Dä̱ne (Dä̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈdɛːnə] SUBST m (f)

Dü̱ne <‑, ‑n> [ˈdyːnə] SUBST f

Hü̱ne <‑n, ‑n> [ˈhyːnə] SUBST m

Mi̱ne <‑, ‑n> [ˈmiːnə] SUBST f

1. Mine (Bergwerk):

3. Mine (Kugelschreibermine):

wkład m

4. Mine BIOL:

mina f

Ru̱ne <‑, ‑n> [ˈruːnə] SUBST f (Zeichen der Germanenschrift)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski