allemand » polonais

sta̱ken [ˈʃtaːkən] VERBE trans allmd Nord

Sta̱u̱ung <‑, ‑en> SUBST f

1. Stauung (Verkehrsstau):

korek m fam

String <‑s, ‑s> [ʃtrɪŋ] SUBST m INFOR

sta̱ksen [ˈʃtaːksən] VERBE intr +sein fam

Pe̱king <‑s, sans pl > [ˈpeːkɪŋ] SUBST nt

Banking <‑s, sans pl > [ˈbɛŋkɪŋ] SUBST nt FIN

Smo̱king <‑s, ‑s> [ˈsmoːkɪŋ] SUBST m

stạnd [ʃtant] VERBE intr, trans, pron

stand imparf von stehen

Voir aussi : stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen fam (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE pron

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE impers

stạnk [ʃtaŋk] VERBE intr

stank imparf von stinken

Voir aussi : stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERBE intr

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

3. stinken fam (zuwider sein):

śmierdzi mi to! fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski