allemand » polonais

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [perf rzucić] się fam
skakać fam

4. springen CH, allmd Sud (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE trans +haben o sein

stringẹnt [ʃtrɪŋ​ˈgɛnt, strɪŋ​ˈgɛnt] ADJ sout

Sprịnger1 <‑s, ‑> SUBST m ZOOL

errịngen* VERBE trans irr

1. erringen (erkämpfen):

2. erringen (erlangen):

I . ạn|springen VERBE intr irr +sein

1. anspringen (in Gang kommen):

erbrịngen* [ɛɐ̯​ˈbrɪŋən] VERBE trans irr

2. erbringen (einbringen, ergeben):

4. erbringen JUR:

5. erbringen (als Funktionsverbgefüge):

Thü̱ringer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

zu̱|bringen VERBE trans irr

1. zubringen (verbringen):

2. zubringen fam → zubekommen

Voir aussi : zubekommen

ạn|bringen VERBE trans irr

1. anbringen fam (herbringen):

2. anbringen (befestigen, montieren):

3. anbringen (installieren):

5. anbringen (äußern):

Thü̱ringen <‑s, sans pl > [ˈtyːrɪŋən] SUBST nt

Zu̱bringer <‑s, ‑> SUBST m AUTO

1. Zubringer (Straße):

dojazd m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski