polonais » allemand

krocie [krotɕe] SUBST

krocie plur < gén plur ‑ci> <[lub ‑oć]> sout:

obycie <gén ‑ia, sans pl > [obɨtɕe] SUBST nt

obicie <gén ‑cia, plur ‑cia> [obitɕe] SUBST nt (fotela)

okucie <gén ‑ia, plur ‑ia> [okutɕe] SUBST nt

1. okucie (dekoracyjne):

2. okucie TEC:

łakocie [wakotɕe] SUBST

łakocie plur < gén plur ‑ci>:

Naschzeug nt fam

kocię <gén ‑cia, plur ‑ta> [kotɕe] SUBST nt

1. kocię (młode kota):

Katzenjunge(s) nt

2. kocię (młode rysia, żbika, zająca):

Junge(s) nt

cięcie <gén ‑ia, plur ‑ia, gén plur cięć> [tɕeɲtɕe] SUBST nt

1. cięcie (czynność):

2. cięcie (rana):

3. cięcie (cios bronią sieczną):

Hieb m

4. cięcie fig (redukcja):

5. cięcie (w filmie):

bicie <gén ‑ia, plur ‑ia> [bitɕe] SUBST nt

2. bicie (dzwonienie: dzwonu):

Läuten nt

gacie <gén plur ‑ci> [gatɕe] SUBST plur fam

iście [iɕtɕe] ADV sout (naprawdę)

mycie <gén ‑ia, plur ‑ia> [mɨtɕe] SUBST nt

picie <gén ‑ia, plur ‑ia> [pitɕe] SUBST nt

1. picie sans pl (czynność):

Trinken nt

2. picie fam (napój):

tycie <gén ‑ia, sans pl > [tɨtɕe] SUBST nt

wycie <gén ‑ia, plur ‑ia> [vɨtɕe] SUBST nt

1. wycie (głos zwierząt):

Heulen nt
Geheul[e] nt

2. wycie (zawodzący głos):

Heulen nt fam
Geheul[e] nt fam

3. wycie iron fam (fałszujący śpiew):

Gejohl[e] nt péj fam

4. wycie fam (donośny dźwięk):

Geheul nt

żucie <gén ‑ia, sans pl > [ʒutɕe] SUBST nt

życie <gén ‑ia, sans pl > [ʒɨtɕe] SUBST nt

1. życie:

Leben nt
Leben nt
Dasein nt
Lebensabend m sout
nigdy w życiu! fam
psie życie fam
Hundeleben nt péj fam

2. życie (ciąg procesów biochemicznych):

Leben nt [o. Entwicklung f ] des Embrios [o. Fetuses]

6. życie (funkcjonowanie):

krycie <gén ‑ia, plur ‑ia> [krɨtɕe] SUBST nt

parcie <gén ‑ia, sans pl > [partɕe] SUBST nt

3. parcie PHYS:

Druck m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski