allemand » français

liegen|lassenAO

liegenlassen → lassen I.2, 5

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

bleiben|lassenAO

bleibenlassen → bleiben I.

Voir aussi : bleiben

I . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERBE intr +sein

4. bleiben (übrig bleiben):

8. bleiben (hinkommen, hingeraten):

9. bleiben fam (unterkommen):

12. bleiben euph (umkommen):

tomber à la guerre euph

II . bleiben <blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERBE intr impers

spielenlassen

spielenlassen → spielen 1.

Voir aussi : spielen

II . spielen [ˈʃpiːlən] VERBE intr

2. spielen (darstellerisch tätig sein):

3. spielen (als Szenario haben):

5. spielen (eingeschaltet sein) Radio:

6. spielen (nicht ernst nehmen):

7. spielen (übergehen):

wissenlassen

wissenlassen → wissen 4.

Voir aussi : wissen

I . wissen <weiß, wusste, gewusst> VERBE trans

4. wissen (erfahren):

sehenlassen

sehenlassen → sehen 7.

Voir aussi : sehen

I . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] VERBE trans

II . sehen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] VERBE intr

3. sehen (besuchen):

4. sehen (nachschauen):

5. sehen DIAL (achten):

6. sehen (herausragen):

Idiomes/Tournures:

sieh[e] da!
tiens !

sitzen|lassenAO

sitzenlassen → sitzen 13

Voir aussi : sitzen

sitzen <saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERBE intr +haben o A, allmd Sud, CH sein

2. sitzen (hocken):

3. sitzen (beschäftigt sein):

5. sitzen (angehören):

6. sitzen jarg (inhaftiert sein):

être en taule fam

7. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (stecken):

11. sitzen (passen):

12. sitzen (treffen) Schlag, Bemerkung:

bien envoyé ! fam

stehen|lassenAO

stehenlassen → lassen I.2, 5, 7

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

gehen|lassen*

gehenlassen → gehen I.

Voir aussi : gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden hum fam

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen fam (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen fam (anfassen, benutzen):

28. gehen fam (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen fam (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr impers +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +indic

Idiomes/Tournures:

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE pron impers +haben

stecken|lassenAO

steckenlassen → lassen I.5, 7

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

treibenlassen

treibenlassen → treiben

Voir aussi : treiben

II . treiben <trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] VERBE intr

2. treiben +haben (Knospen bekommen) Strauch, Baum:

3. treiben +haben (aufgehen) Teig:

4. treiben +haben (harntreibend wirken) Bier, Tee:

5. treiben +haben (unkontrolliert ablaufen):

sausen|lassenAO

sausenlassen → sausen

Voir aussi : sausen

sausen [ˈzaʊzən] VERBE intr

1. sausen +haben Sturm, Wind:

laufen|lassenAO

laufenlassen → laufen I.

Voir aussi : laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBE intr +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

Idiomes/Tournures:

gelaufen sein jarg
être fini(e)

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBE trans +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBE pron impers +haben

fallen|lassen*AO

fallenlassen → fallen

Voir aussi : fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERBE intr +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen fam (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen fam

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen SPORT:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

fahren|lassen*AO

fahrenlassen → fahren I. 10

Voir aussi : fahren

I . fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] VERBE intr

3. fahren +sein (ein Fahrzeug lenken):

8. fahren +haben o sein (streichen):

9. fahren +sein (verfahren):

Idiomes/Tournures:

lâcher un pet fam

hängen|lassenAO

hängenlassen → lassen I. 2.

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

ruhen|lassenAO

ruhenlassen → ruhen 6

Voir aussi : ruhen

ruhen VERBE intr

1. ruhen (ausruhen):

2. ruhen sout (schlafen):

3. ruhen (aufliegen):

4. ruhen fig sout:

5. ruhen (liegen, verweilen):

6. ruhen (eingestellt, zurückgestellt sein) Arbeit, Verhandlungen, Verkehr:

7. ruhen sout (begraben sein):

hier ruht ...

Idiomes/Tournures:

il/elle n'aura [pas] de cesse que... ne +subj

kommenlassen

kommenlassen → kommen I. 11.

Voir aussi : kommen

I . kommen <kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERBE intr +sein

2. kommen (eintreffen, ankommen) Person, Zug:

5. kommen (vorbeikommen) Handwerker, Arzt:

6. kommen (besuchen):

10. kommen (errechnen):

12. kommen (herannahen) Gewitter, Flut, Frühling:

13. kommen (entstehen, sich bilden) Blüten, Haare, Zahn:

15. kommen (austreten) Blut, Urin:

17. kommen (gesendet, gezeigt werden) Interpret, Hit, Film:

und nun kommt ...

20. kommen fam (sich belaufen):

23. kommen (sich erinnern):

27. kommen (entfallen):

28. kommen (herausfinden):

31. kommen (herrühren):

32. kommen (Zeit finden):

33. kommen fam (ähneln):

34. kommen fam (einen Orgasmus haben):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bietenlassen" dans d'autres langues

"bietenlassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina