allemand » français

passé, passeeAO [paˈseː] ADJ fam

passé

passé → passee

Voir aussi : passé

passé, passeeAO [paˈseː] ADJ fam

Passe <-, -n> [ˈpasə] SUBST f COUTURE

français » allemand

I . passer [pɑse] VERBE intr +avoir o être

6. passer (dans une tournée) facteur, boulanger, boucher:

16. passer (être filtré):

17. passer (être digéré):

33. passer (subir les critiques):

y passer

36. passer (changer de place dans un ordre):

38. passer (perdre son éclat) couleur, étoffe:

II . passer [pɑse] VERBE trans +avoir

10. passer (rester en vie):

17. passer (diffuser):

18. passer (mettre, enfiler):

26. passer (prêter):

27. passer FOOT:

III . passer [pɑse] VERBE pron

passe f

passe → gâche

passe1 [pɑs] SUBST m fam

passe abréviation de passe-partout

Voir aussi : passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ fig

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUBST m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTS:

II . passe2 [pɑs]

passe fig:

II . passé [pɑse] PRÉP (après)

passé(e) [pɑse] ADJ

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "passee" dans d'autres langues

"passee" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina