anglais » slovène

Traductions de „turning“ dans le dictionnaire anglais » slovène (Aller à slovène » anglais)

turn·ing [ˈtɜ:nɪŋ] SUBST

1. turning (road):

turning
ovinek m
turning
zavoj m

2. turning no plur (changing direction):

turning

3. turning (planing):

turning

ˈturn·ing point SUBST

turning point

I . turn [tɜ:n] SUBST

3. turn (changing point):

4. turn (allotted time):

5. turn ((dis)service):

6. turn (not appropriate):

7. turn (round in coil, rope):

II . turn [tɜ:n] VERBE trans

1. turn (rotate):

vrteti [perf zavrteti]
sukati [perf zasukati]

4. turn + adj (cause to become):

5. turn (cause to feel nauseous):

6. turn (change):

8. turn (send):

I . turn against VERBE intr

II . turn against VERBE trans to turn sb against sb/sth

II . turn away VERBE trans

2. turn (refuse entry):

3. turn (deny help):

I . turn back VERBE intr

II . turn back VERBE trans

2. turn (fold):

I . turn in VERBE trans

1. turn (give to police etc.):

3. turn fam (to the police):

to turn sbin

4. turn (inwards):

II . turn in VERBE intr

1. turn fam (go to bed):

2. turn (drive in):

zavijati [perf zaviti]

3. turn (inwards):

II . turn off VERBE intr (leave one's path)

II . turn on VERBE intr

1. turn (switch on):

2. turn (attack):

I . turn out VERBE intr

1. turn (work out):

odvijati se [perf odviti se]

2. turn (be revealed):

izkazalo se je, da ...

3. turn (come to):

4. turn (point):

II . turn out VERBE trans

1. turn (switch off):

zapirati [perf zapreti]

3. turn (empty contents):

4. turn (produce):

5. turn (turn outwards):

I . turn over VERBE intr

1. turn (move):

3. turn engine:

vžigati [perf vžgati]

4. turn GB (change TV channel):

6. turn (in book):

I . turn up VERBE intr

1. turn (show up):

2. turn (become available):

3. turn (occur in):

4. turn (happen):

II . turn up VERBE trans

1. turn (increase volume):

navijati [perf naviti]
dajati [perf dati na glas]

2. turn (hem clothing):

robiti [perf zarobiti]

3. turn (point to face upwards):

I . about-ˈface Am Aus, about-ˈturn GB SUBST

1. about-face esp MILIT:

II . about-ˈface Am Aus, about-ˈturn GB VERBE intr MILIT

hair·pin ˈbend SUBST GB Aus, hair·pin ˈcurve SUBST, hair·pin ˈturn SUBST Am

ˈturn-off [ˈtɜ:nɒf] SUBST

1. turn-off (sth unappealing):

gnus m
stud m

2. turn-off (sth sexually unappealing):

3. turn-off:

odcep m

Expressions couramment utilisées avec turning

to mark a turning point
fig there's no turning back now!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
There are two distinct methods of turning wood: spindle turning and bowl or faceplate turning.
en.wikipedia.org
The hindwings are brown-grey on basal half, gradually turning more brown towards the termen.
en.wikipedia.org
Paradoxically, turning the eye up and in uses the inferior oblique muscle, and turning it down and in uses the superior oblique.
en.wikipedia.org
Claims for financial assistance must be lodged within two years of the alleged incident or within two years of a child victim turning 18.
en.wikipedia.org
Periodically in this section, the full tutti will double the accompaniment "forte" for four notes, turning the tick-tock into something of a fanfare.
en.wikipedia.org
A wildlife charity is turning to people for help to save the endangered water vole whose numbers are still declining.
www.bexhillobserver.net
It's a stomach-turning demonstration of the acid's raw power.
www.cnet.com
City police used violence to suppress the students, turning the fire hoses on them, in the near-freezing weather.
en.wikipedia.org
These tests are often realized by cars turning into oncoming traffic.
en.wikipedia.org
The 1860s was a time of many turning points in terms of how naval warfare was fought.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina