anglais » slovène

Traductions de „turn“ dans le dictionnaire anglais » slovène (Aller à slovène » anglais)

I . turn [tɜ:n] SUBST

1. turn (rotation):

turn of wheel
turn of wheel
obrat m
turn of wheel
zasuk m

2. turn (change in direction):

turn
zavoj m
turn
ovinek m
turn
vijuga f
turn SPORT
obrat m
“no left/right turn”

3. turn (changing point):

the turn of the century

4. turn (allotted time):

it's my turn now!
to do sth in turn

5. turn ((dis)service):

to do sb a good/bad turn

6. turn (not appropriate):

out of turn
out of turn

7. turn (round in coil, rope):

turn

8. turn (cooked perfectly):

to be done to a turn
to be on the turn
to be on the turn milk
(s)kisati se
to be on the turn leaves

II . turn [tɜ:n] VERBE trans

1. turn (rotate):

turn knob, screw
vrteti [perf zavrteti]
turn knob, screw
sukati [perf zasukati]

2. turn (switch direction):

turn

4. turn + adj (cause to become):

5. turn (cause to feel nauseous):

to turn sb's stomach

6. turn (change):

to turn sth/sb into sth

7. turn (reverse):

to turn the page

8. turn (send):

to turn a dog on sb

III . turn [tɜ:n] VERBE intr

1. turn (rotate):

turn
vrteti se [perf zavrteti se]
turn
sukati se [perf zasukati se]
turn person

2. turn:

turn car
turn (in bend)
zavijati [perf zaviti]
turn wind
turn fig
to turn on one's heel

3. turn (for aid or advice):

to turn to sb for help/money

5. turn (turn attention to):

6. turn (attain particular age):

to turn 20/40

7. turn (pass particular hour):

8. turn (make feel sick):

to turn [over] in one's grave
to turn tattle-tail Am fam
to turn trans RÉLIG

I . turn against VERBE intr

turn
upirati se [perf upreti se]

II . turn against VERBE trans to turn sb against sb/sth

I . turn away VERBE intr

turn
turn

II . turn away VERBE trans

1. turn (move):

turn
turn
to turn one's face away

2. turn (refuse entry):

turn
turn

3. turn (deny help):

turn
turn

II . turn back VERBE trans

1. turn:

turn (send back)
turn (at frontier)

2. turn (fold):

turn bedcover

3. turn (put back):

to turn backthe clocks
to turn back time fig

turn down VERBE trans

1. turn (reject):

turn

2. turn:

turn (reduce level)
turn (reduce level)
turn (make quieter)
tišati [perf utišati]

3. turn (fold):

turn
turn
turn blanket
turn collar

I . turn in VERBE trans

1. turn (give to police etc.):

turn
turn

2. turn (submit):

turn assignment
oddajati [perf oddati]
to turn in good results

3. turn fam (to the police):

to turn sbin

4. turn (inwards):

turn

II . turn in VERBE intr

1. turn fam (go to bed):

turn

2. turn (drive in):

turn
zavijati [perf zaviti]

3. turn (inwards):

I . turn off VERBE trans

1. turn (switch off):

turn
turn engine, power
turn gas
zapirati [perf zapreti]
turn light, radio, TV

II . turn off VERBE intr (leave one's path)

turn
zavijati [perf zaviti s poti]
turn
to turn off the path

I . turn on VERBE trans

1. turn (switch on):

turn gas, heat
odpirati [perf odpreti]
turn light

2. turn fam:

turn (excite)
turn (sexually also)

3. turn (start to use):

turn
to turn on the charm

II . turn on VERBE intr

1. turn (switch on):

turn
turn

2. turn (attack):

to turn on sb
to turn on sb

I . turn out VERBE intr

1. turn (work out):

turn
turn
odvijati se [perf odviti se]
how did it turn out?

2. turn (be revealed):

turn
izkazalo se je, da ...

3. turn (come to):

turn
turn

4. turn (point):

turn

II . turn out VERBE trans

1. turn (switch off):

turn radio, TV
turn radio, TV
turn gas
zapirati [perf zapreti]

2. turn (kick out):

turn
metati ven [perf vreči ven]
turn
to turn sb out on the street

3. turn (empty contents):

turn

4. turn (produce):

turn

5. turn (turn outwards):

I . turn over VERBE intr

1. turn (move):

turn person
turn boat, car

2. turn (sell):

turn
turn

3. turn engine:

turn (operate)
turn (start)
vžigati [perf vžgati]

4. turn GB (change TV channel):

turn

6. turn (in book):

turn

II . turn over VERBE trans

1. turn (move):

turn
turn mattress
turn page
turn soil

2. turn (delegate responsibility):

to turn oversth to sb
to turn oversth to sb

3. turn (give):

to turn sthover to sb

I . turn up VERBE intr

1. turn (show up):

turn
turn

2. turn (become available):

turn
turn
turn solution

3. turn (occur in):

turn
turn

4. turn (happen):

turn
turn

II . turn up VERBE trans

1. turn (increase volume):

turn
navijati [perf naviti]
turn music
turn music
dajati [perf dati na glas]
turn heat

2. turn (hem clothing):

turn
robiti [perf zarobiti]

3. turn (point to face upwards):

turn collar
turn one's palms

4. turn (find):

turn

I . about-ˈface Am Aus, about-ˈturn GB SUBST

1. about-face esp MILIT:

II . about-ˈface Am Aus, about-ˈturn GB VERBE intr MILIT

hair·pin ˈbend SUBST GB Aus, hair·pin ˈcurve SUBST, hair·pin ˈturn SUBST Am

ˈturn-off [ˈtɜ:nɒf] SUBST

1. turn-off (sth unappealing):

gnus m
stud m

2. turn-off (sth sexually unappealing):

3. turn-off:

odcep m

U-turn [ˈju:tɜ:n] SUBST

1. U-turn (of a car):

2. U-turn (change of plan):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
All truths may be expressed as appropriate combinations of concepts, which can in turn be decomposed into simple ideas, rendering the analysis much easier.
en.wikipedia.org
With each twist and turn, and a tongue roll, the community came out, 100 bikes for the tikes.
abcnews4.com
But, as it often happens, the belligerent youth turn into docile adults, the good citizens of an unquestioning society.
en.wikipedia.org
The turn of events dramatized a changing of the guard in film criticism, as a younger generation of critics achieved clout and prominence.
en.wikipedia.org
Ironically, the apparently scruffy philosophy may also turn out to be provably (under typical assumptions) optimal for many applications.
en.wikipedia.org
Trees and vegetation can be destroyed and in turn may bring down power lines, causing the loss of heat and communication lines.
en.wikipedia.org
The school, in turn, has sought legal advice on whether it can boot out certain students as a way of severing relations with parents it doesn't like.
www.theglobeandmail.com
Adult male round gobies turn inky black during the spawning season and develop swollen cheeks.
en.wikipedia.org
A player may turn and look back at the last trick until he (or his partner) has led (or played to the next player).
en.wikipedia.org
We can not turn a blind eye to this gruesome maritime tragedy which is now a dark page in our nation's history.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina