allemand » italien

hängenbleiben

hängenbleiben → hängen

Voir aussi : hängen , hängen

III . hängen SUBST

klebenbleiben

klebenbleiben → kleben

Voir aussi : kleben

I . kleben VERBE trans

1. kleben:

Idiomes/Tournures:

sitzenbleiben

sitzenbleiben → sitzen

Voir aussi : sitzen

stehenbleiben

stehenbleiben → stehen

Voir aussi : stehen

I . stehen <stand, gestanden> VERBE intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> VERBE rfl

steckenbleiben, steckenlassen

steckenbleiben → stecken

Voir aussi : stecken

offenbleiben <irr> VERBE intr +sein (ungelöst bleiben)

Fernbleiben <-s> SUBST nt

fernbleiben <irr> VERBE intr +sein

hintanbleiben <blieb, geblieben> +sein VERBE intr liter

wegbleiben <irr> VERBE intr +sein ugs

1. wegbleiben (nicht kommen):

3. wegbleiben (fortgelassen werden):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Viele zögen es vor, statt Urlaub zu nehmen, liegengebliebene Arbeit zu bewältigen.
de.wikipedia.org
Als verbrannt gelten jene Objekte, die häufig binnen weniger Monate mehrmals in Auktionen (womöglich auch verschiedener Auktionshäuser) eingereicht wurden und liegengeblieben sind.
de.wikipedia.org
Sein Material erhält er vor allem von Clubs, die ihm liegengebliebene Schirme von Gästen überlassen, aus denen er dann seine Decken schneidert.
de.wikipedia.org
Nach einem kurzen Wortgefecht hatte der Haupttäter ihn mit einem Hieb gegen die Schläfe zu Boden geschlagen, wo er reglos liegenblieb.
de.wikipedia.org
Das Warnen erfolgt durch ins Gleis geworfene brennende Leuchtkugeln bei verlangsamter Fahrt oder durch einen Flaggenmann und Knallkapseln, wenn ein Zug liegengeblieben ist.
de.wikipedia.org
Wenn sie nicht unterwegs liegenbleiben, sondern am Fuße des Hanges ankommen, deutet das dem Volksglauben nach auf eine gute Ernte hin.
de.wikipedia.org
Beim Versuch zu flüchten verliert sie die Kontrolle über ihr Auto und fährt eine Böschung hinunter, wo sie bewusstlos liegenbleibt.
de.wikipedia.org
Oftmals mussten teuer erkaufte Schlüsselpositionen wieder aufgegeben werden, da die unterstützende Infanterie weiter im rückwärtigen Raum liegengeblieben war.
de.wikipedia.org
Mögliche Folgen sind zum Beispiel Liegenbleiben durch ein defektes Zündkabel oder Kühlwasserverlust.
de.wikipedia.org
An einer Kreuzung sieht er einen Mann, dessen Auto liegengeblieben ist.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"liegenbleiben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski