auprès de dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de auprès de dans le dictionnaire français»anglais

I.auprès [opʀɛ] ADV littér

Traductions de auprès de dans le dictionnaire français»anglais

I.auprès [opʀɛ] ADV littér

III.à même de CONJ

VIII.même [mɛm] PRON indéf

1. loin (dans l'espace):

a long way, far littér

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

IV.au loin ADV (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV

Voir aussi : nez, monture, lèvre

1. nez ANAT:

5. nez (parfumeur créateur):

se manger fam ou bouffer jarg le nez

monture [mɔ̃tyʀ] SUBST f

lèvre [lɛvʀ] SUBST f

I.moins1 [mwɛ̃] PRÉP

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DÉT indéf

3. moins de (avec un numéral):

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

I.rigueur [ʀiɡœʀ] SUBST f

II.rigueurs SUBST fpl

IV.à la rigueur ADV

V.rigueur [ʀiɡœʀ]

1. trop (indiquant un excès):

II.trop de DÉT indéf

III.de trop, en trop ADV

I left, I felt (as if) I was in the way

Voir aussi : étreindre

de, d' before vowel or mute h [də, d] PRÉP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

Voir aussi : moins1, cœur, joie, trait, temps, tac, plus2, plus1, place, par, moment, moins2, mémoire, long, laine, coup, coude, concert, Charybde, bois, beau

I.moins1 [mwɛ̃] PRÉP

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DÉT indéf

3. moins de (avec un numéral):

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

5. cœur (siège des émotions):

III.de bon cœur ADV

I.joie [ʒwa] SUBST f

1. joie (bonheur):

I.trait [tʀɛ] SUBST m

1. trait (ligne):

line épith

2. trait (particularité):

temps <plur temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps MÉTÉO:

3. temps (durée):

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it fam

8. temps COMM (de travail):

temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort INFOR
temps de pose PHOTO
temps réel INFOR
real-time épith

plus2 [plys] SUBST m

I.plus1 [ply, plys, plyz] PRÉP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] ADV comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

III.plus1 [ply, plys, plyz] ADV nég

IV.plus de DÉT indéf

place [plas] SUBST f

1. place (espace):

2. place (emplacement, espace défini):

payer sa place TRANSP

4. place:

place aux jeunes ou à la jeunesse! litt, fig

5. place (substitution):

6. place (situation définie):

ruling épith

1. par (indiquant un trajet):

II.de par PRÉP form

moment [mɔmɑ̃] SUBST m

1. moment (instant précis):

5. moment (période):

moins2 <plur moins> [mwɛ̃] SUBST m

I.mémoire [memwaʀ] SUBST m

II.mémoire [memwaʀ] SUBST f

1. mémoire (faculté):

2. mémoire:

III.Mémoires SUBST mpl

IV.mémoire [memwaʀ]

V.mémoire [memwaʀ]

I.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADJ

2. long (dans le temps):

II.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADV

1. long (longueur):

VI.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

I.laine [lɛn] SUBST f

II.laine <plur laine> [lɛn] SUBST mf Can

coup [ku] SUBST m Les expressions comme coup de barre, coup de maître, coup de téléphone etc seront normalement dans le dictionnaire sous le deuxième élément, donc respectivement sous barre, maître, téléphone etc.

1. coup (choc physique):

whack fam
les trois coups THÉÂTRE

2. coup (choc moral):

7. coup fam:

job fam
racket fam
trick fam
to plan a job fam
to set up a racket fam
it's a set-up! fam
to put sb in on a job fam
to blow it fam
il a raté son coup fam
he blew it fam

8. coup (fois, moment):

no go again fam
ce coup-ci/-là
du coup fam
pour le coup fam
in one go fam
coup bas fig

Idiomes/Tournures:

to make it fam
to be in a state fam
tirer un ou son coup arg vulg
to have a screw arg vulg

I.concert [kɔ̃sɛʀ] SUBST m

I.bois <plur bois> [bwa] SUBST m

II.bois [bwa] SUBST mpl

bois d'ébène HIST (esclaves) fig

I.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl] ADJ

1. beau (esthétiquement):

ce n'est pas (bien) beau à voir fam!

2. beau (qualitativement):

III.avoir beau VERBE

VI.de plus belle ADV

VII.belles SUBST fpl

VIII.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

beau fixe MÉTÉO
to be on a high fam
beau gosse fam
beau linge fam
belle page TYPO

IX.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

5. cœur (siège des émotions):

III.de bon cœur ADV

Voir aussi : loin, ouvrage, net, joie, gros, fortune, accrocher

1. loin (dans l'espace):

a long way, far littér

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

IV.au loin ADV (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV

I.ouvrage [uvʀaʒ] SUBST m

II.ouvrage [uvʀaʒ] SUBST f fam critiqué

III.ouvrage [uvʀaʒ]

IV.ouvrage [uvʀaʒ]

I.net (nette) [nɛt] ADJ

II.net (nette) [nɛt] ADV

I.joie [ʒwa] SUBST f

1. joie (bonheur):

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ épith

6. gros (fort):

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUBST m (f)

III.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV

VII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bonnet fam
big wig GB fam
gros bonnet fam
big shot fam
gros bras fam
gros coup fam
gros cube fam MOTOR, TRANSP
big bike fam
gros cube fam MOTOR, TRANSP
gros cube fam MOTOR, TRANSP
big hog Am fam
gros cul fam
gros gibier CHASSE
gros lard fam
fat slob fam
gros lot JEUX
gros œuvre BÂTI
gros plan CINÉ
fatso fam
gros rouge fam
red plonk GB fam
gros rouge fam
gros sel CULIN
gros titre PRESSE
big wig GB fam
big shot fam
brain box GB fam
brain fam

VIII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

fortune [fɔʀtyn] SUBST f

1. fortune (richesse):

III.s'accrocher VERBE pron

auprès de dans le dictionnaire PONS

Traductions de auprès de dans le dictionnaire français»anglais

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRÉP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il occupe également des postes de consultant en recherche musicale auprès de plusieurs organisations internationales.
fr.wikipedia.org
Ces nouveau-nés, pesant 60 à 120 g, resteront cinq mois auprès de leurs parents avant de s'émanciper.
fr.wikipedia.org
Durant sa carrière, il joue le rôle d’expert auprès de plusieurs commissions sur les pêches.
fr.wikipedia.org
Le parti exerce essentiellement une activité de contrôle et de propagande auprès de la population.
fr.wikipedia.org
Elle vécut auprès de la famille royale jusqu’à l’âge de quinze ans.
fr.wikipedia.org
Il apporte son expérience en tant que directeur d’écriture auprès de réalisateurs et son expertise dans le cadre de rencontres professionnelles.
fr.wikipedia.org
Cette union représente ses membres auprès de l'État.
fr.wikipedia.org
Il se distingue donc des recours gracieux et hiérarchique qui sont souvent des préalables à un recours contentieux et qui s'exercent auprès de l'administration.
fr.wikipedia.org
Par-delà cette première fascination, il acquiert auprès de son grand-père et son père la maîtrise manuelle et l’habileté créative.
fr.wikipedia.org
Jusqu'à ce qu'il vienne, un soir, lui demander de le lui prêter, comme pour avoir l'âme de son fils auprès de lui.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "auprès de" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski