allemand » polonais

Traductions de „emphangen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

empfạngen <empfängt, empfing, empfangen> VERBE trans

1. empfangen sout (erhalten):

2. empfangen (begrüßen):

witać [perf po‑]

ụm|hängen VERBE trans

2. umhängen (woandershin hängen):

I . erhạ̈ngen* VERBE trans

erhängen Verbrecher, Verurteilte:

II . erhạ̈ngen* VERBE pron (Selbstmörder)

gehạngen [gə​ˈhaŋən] VERBE intr

gehangen pp von hängen

Voir aussi : hängen , hängen

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

I . e̱i̱n|hängen VERBE trans

2. einhängen (auflegen):

I . ạbgehangen VERBE intr

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen ADJ

abgehangen Fleisch:

Voir aussi : abhängen , abhängen

ạb|hängen2 VERBE trans

1. abhängen Bild:

2. abhängen (abkuppeln):

3. abhängen fam (loswerden):

4. abhängen fam SPORT (abschütteln):

5. abhängen ARCHIT:

Voir aussi : abgehangen

I . ạbgehangen VERBE intr

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen ADJ

abgehangen Fleisch:

wẹg|hängen VERBE trans

I . a̱u̱f|hängen VERBE trans

2. aufhängen (erhängen):

3. aufhängen (entwickeln):

II . a̱u̱f|hängen VERBE intr (Telefongespräch beenden)

empha̱tisch [ɛm​ˈfaːtɪʃ] ADJ sout

III . drạn|hängen VERBE pron fam (sich aufdrängen)

drịn|hängen VERBE intr irr fam

drinhängen → drinstecken

Voir aussi : drinstecken

drịn|stecken VERBE intr fam

1. drinstecken (in etwas stecken):

2. drinstecken (beschäftigt sein):

3. drinstecken (verwickelt sein):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski