allemand » polonais

I . frịsch [frɪʃ] ADJ

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] ADV

Idiomes/Tournures:

I . i̱risch [ˈiːrɪʃ] ADJ

Voir aussi : deutsch

a̱risch [ˈaːrɪʃ] ADJ

rịssNO [rɪs] VERBE intr, trans, pron, rịßAO VERBE intr, trans, pron

riss imparf von → reißen

Voir aussi : reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr +sein

1. reißen:

drzeć [perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron

1. reißen fam (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

I . riskạnt [rɪs​ˈkant] ADJ

II . riskạnt [rɪs​ˈkant] ADV

Rịkscha <‑, ‑s> [ˈrɪkʃa] SUBST f

Bisca̱ya <‑, sans pl > SUBST f

Biscaya GEO → Biskaya

Voir aussi : Biskaya

Biska̱ya <‑, sans pl > [bɪs​ˈkaːja] SUBST f GEO

I̱rische <‑n, sans pl > [ˈiːrɪʃə] SUBST nt nur mit art

Voir aussi : Deutsche(r) , Deutsche

De̱u̱tsche(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

do̱risch [ˈdoːrɪʃ] ADJ

drịscht [drɪʃt] VERBE trans

drischt 3. pers präs von dreschen

Voir aussi : dreschen

drẹschen <drischt, drosch, gedroschen> [ˈdrɛʃən] VERBE trans

1. dreschen (Hülsen lösen):

młócić [perf wy‑]

2. dreschen fam (prügeln):

Frịsche <‑, sans pl > [ˈfrɪʃə] SUBST f

1. Frische (nicht alt):

3. Frische (Kühle):

4. Frische (Leuchtkraft: von Farben):

I . ly̱risch ADJ

lyrisch Werk:

II . ly̱risch ADV

lyrisch anstimmend, spielen:

sy̱risch [ˈzyːrɪʃ] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski