slap on dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de slap on dans le dictionnaire anglais»français

slap → slap bang

III.slap <pprés slapping; prét, ppas slapped> [GB slap, Am slæp] VERBE trans

1. slap (hit):

Voir aussi : slap bang

1. top (highest or furthest part):

1. top (highest):

dernier/-ière
premier/-ière

IV.top <pprés topping; prét, ppas topped> [GB tɒp, Am tɑp] VERBE trans

il pousse! fam
to be the tops fam, démod
MILIT to go over the top

1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:

to be cheap inv

Voir aussi : take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

II.take <prét took, ppas taken> [GB teɪk, Am teɪk] VERBE trans

4. take (carry along):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <prét took, ppas taken> [GB teɪk, Am teɪk] VERBE intr

II.grab <pprés grabbing; prét, ppas grabbed> [GB ɡrab, Am ɡræb] VERBE trans

III.grab <pprés grabbing; prét, ppas grabbed> [GB ɡrab, Am ɡræb] VERBE intr

II.catch up VERBE [GB katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VERBE [GB katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VERBE [GB katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

II.catch <prét, ppas caught> [GB katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERBE trans

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <prét, ppas caught> [GB katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERBE intr

1. side (part):

␂enfrenre-Brit-s␂ in behalf of ␂enfrenre-Am-s␂">

I.on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn] PRÉP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

IV.on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV

Voir aussi : slap, top, turn on, try, tranquillizer, tie, switch on, sew, screw, rely, read, put, press, PIN, pill, pep pill, pat, overtime, odds, now, move, live2, live1, lip-read, later, late, jump, impulse, house, hour, horseback, hit, hang, grant, go, get, garlic press, foot, expense, DOT, dole, direct hit, depend, demand, credit, cotton on, cider press, carry, antibiotic

slap → slap bang

III.slap <pprés slapping; prét, ppas slapped> [GB slap, Am slæp] VERBE trans

1. slap (hit):

1. top (highest or furthest part):

1. top (highest):

dernier/-ière
premier/-ière

IV.top <pprés topping; prét, ppas topped> [GB tɒp, Am tɑp] VERBE trans

il pousse! fam
to be the tops fam, démod
MILIT to go over the top

II.turn on VERBE [GB təːn -, Am tərn -] (turn on [sth], turn [sth] on)

III.turn on VERBE [GB təːn -, Am tərn -] (turn [sb] on, turn on [sb] fam)

I.try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] SUBST

II.try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] VERBE trans <prét, ppas tried>

2. try (test out):

III.try <pl tries> [GB trʌɪ, Am traɪ] VERBE intr <prét, ppas tried>

1. try (make attempt):

tranquillizer, tranquilizer Am [GB ˈtraŋkwɪlʌɪzə, Am ˈtræŋkwəˌlaɪzər] SUBST

II.switch on VERBE [GB swɪtʃ -, Am swɪtʃ -] (switch on [sth], switch [sth] on)

I.sew <prét sewed; ppas sewn, sewed> [GB səʊ, Am soʊ] VERBE trans

II.sew <prét sewed; ppas sewn, sewed> [GB səʊ, Am soʊ] VERBE intr

4. read (interpret):

read [riːd] [rid]:

put FIN → put option

II.put <pprés putting, prét, ppas put> [GB pʊt, Am pʊt] VERBE trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

5. press (urge):

to press one's suit démod

PIN [GB pɪn, Am pɪn] SUBST a. PIN number

III.pat <pprés patting; prét, ppas patted> [GB pat, Am pæt] VERBE trans

I.overtime [GB ˈəʊvətʌɪm, Am ˈoʊvərˌtaɪm] SUBST

II.overtime [GB ˈəʊvətʌɪm, Am ˈoʊvərˌtaɪm] ADV

2. odds (chance, likelihood):

4. now (the present time):

2. move (transfer):

1. move:

2. move (proceed, travel):

1. live:

2. live (lead one's life):

3. live (remain alive):

live (gen) fig
I'll live! hum

4. live (subsist, maintain existence):

lip-read <prét, ppas lip-read [-red]> [GB ˈlɪpriːd, Am ˈlɪprid] VERBE intr

later → late

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

impulse [GB ˈɪmpʌls, Am ˈɪmˌpəls] SUBST

I.horseback [GB ˈhɔːsbak, Am ˈhɔrsˌbæk] SUBST

II.horseback [GB ˈhɔːsbak, Am ˈhɔrsˌbæk] ADV Am

II.hit <pprés hitting, prét, ppas hit> [GB hɪt, Am hɪt] VERBE trans

I.hang [GB haŋ, Am hæŋ] SUBST (way something hangs) (of curtain, garment)

to get the hang of sth fam/of doing , fam
tu as pigé fam
hang it all fam!
zut! fam
hang John fam!
hanged if I know fam!
well I'll be hanged fam, démod!

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

III.go <pl goes> [GB ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

1. go GB:

à qui le tour?
he's all go fam!
it's all the go fam!
that was a near go fam!
to go off on one GB fam
to go off like a frog in a sock Aus fam event:
there you go fam!

I.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <pprés getting, prét got, ppas got, gotten Am> [ɡet] VERBE intr

get her fam!
get him fam in that hat!
to get it up arg vulg
bander arg vulg
to get it up arg vulg
to get one's in Am fam

1. foot ANAT:

à pied
my foot fam!
mon œil! fam

I.expense [GB ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, Am ɪkˈspɛns] SUBST

1. expense (cost):

frais mpl

I.demand [GB dɪˈmɑːnd, Am dəˈmænd] SUBST

1. demand:

I.credit [GB ˈkrɛdɪt, Am ˈkrɛdət] SUBST

1. credit (approval):

cotton on VERBE [GB ˈkɒt(ə)n -, Am ˈkɑtn -] fam

I.carry [GB ˈkari, Am ˈkɛri] SUBST (range)

2. carry:

I.antibiotic [GB ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, Am ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] SUBST

II.antibiotic [GB ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, Am ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] ADJ

slap on dans le dictionnaire PONS

Traductions de slap on dans le dictionnaire anglais»français

Voir aussi : onto, off

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais
This he accompanied with a slap on the shoulder fit to tumble an ox.
en.wikipedia.org
A hard slap on the face may impose hundreds of g-s locally but may not produce any obvious damage: a constant 15 g-s for a minute, however, may be deadly.
en.wikipedia.org
They disagreed, too, that the then proposed two-week suspension was merely, as one journalist had characterized it, a slap on the wrist.
en.wikipedia.org
They gave him a slap on the wrist and told him not to do it again.
www.cbsnews.com
The relatively low penalty was criticised as a slap on the wrist.
en.wikipedia.org
She got a slap on the wrists too.
www.capebretonpost.com
Three years is not good enough for the likes of him -- it's like a slap on the wrist.
www.dailymail.co.uk
In my opinion the care takers punishment isn't even a punishment, it's a slap on the wrist and that's all.
dfw.cbslocal.com
Wipes are increasingly being used to clean babies' bottoms, get rid of make-up and cleanse, or even slap on the fake tan.
www.bristolpost.co.uk
It can either lead to getting a slap on the face or a pregnancy out of wedlock.
en.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "slap on" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski