espagnol » allemand

I . punki [ˈpuŋki], punky Esp [ˈpuŋki, ˈpaŋki] ADJ

II . punki [ˈpuŋki], punky Esp [ˈpuŋki, ˈpaŋki] SUBST mf

Punk m
Punker(in) m (f)

puntura [pun̩ˈtura] SUBST f (herida)

I . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] VERBE trans

1. puntuar (un escrito):

2. puntuar (calificar):

puntuar SPORT
puntuar SPORT

II . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] VERBE intr SPORT

puntudo (-a) [pun̩ˈtuðo, -a] ADJ AmLat

puntudo (-a)

puntual [pun̩tuˈal] ADJ

1. puntual (concreto):

2. puntual (exacto):

3. puntual (sin retraso):

punto [ˈpun̩to] SUBST m

9. punto TEC (punzón):

12. punto (de dolor):

15. punto (locution):

¡punto en boca! fam
Mund zu!
(Visier)korn nt
punto muerto AUTO
a punto CULIN
gar
a punto de
a punto de nieve CULIN
a [o hasta] tal punto que...
poner a punto TEC
con puntos y comas fam
con puntos y comas fam
en punto a
bezüglich +gén
en su punto CULIN
gar
en su punto fig
¡y punto! fam

punta [ˈpun̩ta] SUBST f

3. punta (final):

Ende nt

5. punta TEC (ferretería):

Stift m
Bit m o nt

6. punta ARTS (de grabar):

8. punta SPORT:

9. punta CULIN:

Kanten m allmd Nord, mitteld

punteo [pun̩ˈteo] SUBST m MUS

1. punteo (acción de puntear):

Zupfen nt

2. punteo (efecto):

puntar [pun̩ˈtar] VERBE trans LING, MUS

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina