anglais » allemand

Traductions de „keep“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

II . keep <kept, kept> [ki:p] VERBE trans

2. keep (have in particular place):

to keep sth
etw [bereit] stehen haben [o. CH, A a. parat haben]

4. keep (run):

to keep a shop

7. keep (prevent):

to keep sb from doing sth

9. keep (care for):

to keep children

III . keep <kept, kept> [ki:p] VERBE intr

1. keep (stay fresh):

keep food
sich acc halten

Idiomes/Tournures:

I . keep down VERBE intr

keep down
keep down
sich acc ducken

II . keep down VERBE trans

1. keep down (suppress):

to keep down sb/sth

2. keep down (not vomit):

to keep down sth food
etw acc bei sich dat behalten

I . keep in VERBE trans

1. keep in (detain):

to keep in sb
to keep in sb (a pupil)
to keep in sb (a pupil)
CH a. jdm Arrest m geben
to keep in sb (at home)
to keep in sb (at home)

II . keep off VERBE trans

2. keep off (protect from):

to keep off sth
to keep off sth

II . keep on VERBE trans

to keep on sth clothes

Idiomes/Tournures:

keep your shirt [or hair] [or pants] on
keep your shirt [or hair] [or pants] on
nur ruhig Blut fam

I . keep together VERBE intr

2. keep together MUS:

keep together

keep-ˈfit SUBST no pl

1. keep-fit GB, Aus (exercising):

2. keep-fit Am (physical fitness):

keep in lane (sign)

Vocabulaire de spécialité
keep in lane INFRASTR

legal obligation to keep books of account SUBST DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Visitors learn interesting information about the forest, Alpine pastures, mountain meadows and even the shape of fences in the Paznaun region from the numerous information boards.

The history of the Swabian children – those children who had to move far away during the last century to earn their keep, since poverty in the Paznaun region and in other areas in Tyrol was so great - and the development of the many chapels, which gave Kappl its name, is revealed.

With Flaxi’s puzzle pass children can solve fantastic nature puzzles at each station.

www.kappl.com

Auf zahlreichen Informations-Tafeln wird den Besuchern während der ca. einstündigen Wanderung Wissenswertes zu Wald, Almen, Bergwiesen und sogar Zaunformen im Paznaun näher gebracht.

Auch auf die Geschichte der Schwabenkinder - jene Kinder die während des letzten Jahrhunderts in die Ferne ziehen mussten um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, weil die Armut im Paznaun und in anderen Tiroler Gebieten zu groß war- und auf die Entstehung der zahlreichen Kapellen, die Kappl seinen Namen gegeben haben, wird eingegangen.

Mit Flaxis Rätselpass können die Kinder an jeder Station tolle Natur-Rätsel lösen.

www.kappl.com

Visitors learn interesting information about the forest, Alpine pastures, mountain meadows and even the shape of fences in the Paznaun region from the numerous information boards.

The history of the Swabian children – those children who had to move far away during the last century to earn their keep, since poverty in the Paznaun region and in other areas in Tyrol was so great - and the development of the many chapels, which gave Kappl its name, is revealed.

With Flaxi’s puzzle pass children can solve fantastic nature puzzles at each station.

www.kappl.com

Auf zahlreichen Informations-Tafeln wird den Besuchern während der ca. einstündigen Wanderung Wissenswertes zu Wald, Almen, Bergwiesen und sogar Zaunformen im Paznaun näher gebracht.

Auch auf die Geschichte der Schwabenkinder - jene Kinder die während des letzten Jahrhunderts in die Ferne ziehen mussten um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, weil die Armut im Paznaun und in anderen Tiroler Gebieten zu groß war- und auf die Entstehung der zahlreichen Kapellen, die Kappl seinen Namen gegeben haben, wird eingegangen.

Mit Flaxis Rätselpass können die Kinder an jeder Station tolle Natur-Rätsel lösen.

www.kappl.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文