allemand » polonais

gegẹssen [gə​ˈgɛsən] VERBE trans, intr

gegessen pp von essen

Voir aussi : essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] VERBE trans

Idiomes/Tournures:

I . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] VERBE trans

II . vergẹssen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐ̯​ˈgɛsən] VERBE pron

I . besẹssen [bə​ˈzɛsən] VERBE trans

besessen pp von besitzen

II . besẹssen [bə​ˈzɛsən] ADJ

2. besessen RÉLIG:

Voir aussi : besitzen

ermẹssen* VERBE trans irr

ersẹssen VERBE trans

ersessen pp von ersitzen

Voir aussi : ersitzen

ersịtzen* VERBE trans

1. ersitzen péj (durch Anwesenheit erwerben):

2. ersitzen JUR:

I . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] VERBE trans, intr, pron

gemessen pp von messen

II . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] ADJ

2. gemessen (würdevoll und zurückhaltend):

3. gemessen (angemessen):

III . gemẹssen [gə​ˈmɛsən] ADV (würdevoll)

Voir aussi : messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERBE trans

1. messen (ermitteln):

mierzyć [perf z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERBE intr

gesẹssen [gə​ˈzɛsən] VERBE intr

gesessen pp von sitzen

Voir aussi : sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERBE intr +haben o A, allmd Sud, CH: sein

4. sitzen fam (inhaftiert sein):

siedzieć fam

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

Fẹstessen <‑s, ‑> SUBST nt

gefrẹssen [gə​ˈfrɛsən] VERBE trans, intr, pron

gefressen pp von fressen

Voir aussi : fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE pron (eindringen)

ü̱ber|essen1 VERBE trans irr (viel von etw essen und es dadurch nicht mehr mögen)

vermẹssen1 ADJ sout

2. vermessen (anmaßend):

I . versẹssen [fɛɐ̯​ˈzɛsən] VERBE trans

versessen pp von versitzen

Voir aussi : versitzen

A̱bendessen <‑s, ‑> SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski