allemand » polonais

Behạ̈lter <‑s, ‑> [bə​ˈhɛltɐ] SUBST m, Behältnis [bə​ˈhɛltnɪs] SUBST nt <‑ses, ‑se>

gehạlten [gə​ˈhaltən] VERBE trans, intr, pron

gehalten pp von halten

Voir aussi : halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE trans

11. halten (aufrechterhalten):

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE intr

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE pron

1. halten (sich festhalten):

3. halten MÉTÉO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Ạnhalter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

Dre̱hschalter <‑s, ‑> SUBST m ELEC

Hụndehalter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f) form

Zuhältere̱i̱ <‑, sans pl > SUBST f JUR

Ạnhalterecht <‑s, sans pl > SUBST nt JUR

Premie̱re <‑, ‑n> [prə​ˈmi̯eːrə] SUBST f

Pre̱i̱selbeere <‑, ‑n> [ˈpraɪzəlbeːrə] SUBST f BOT

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski