allemand » polonais

Brụnnen <‑s, ‑> [ˈbrʊnən] SUBST m

1. Brunnen (Ziehbrunnen):

2. Brunnen (Zier-, Springbrunnen):

3. Brunnen (Wasser einer Quelle):

mụ̈nden [ˈmʏndən] VERBE intr +sein o haben

1. münden (hineinfließen):

in etw acc münden

2. münden (führen zu):

in [o. auf] etw acc münden

I . mụnter [ˈmʊntɐ] ADJ

II . mụnter [ˈmʊntɐ] ADV

1. munter (heiter):

II . nẹnnen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] VERBE pron

pẹnnen [ˈpɛnən] VERBE intr fam

1. pennen (schlafen):

kimać [perf kimnąć ]fam

3. pennen (Beischlaf haben):

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE intr +sein

3. rennen péj fam (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE trans +haben o sein

1. rennen SPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen fam (rammen):

hịnnen [ˈhɪnən] ADV alt, sout

Mạnnen [ˈmanən] SUBST m plur

1. Mannen (Lehns-, Gefolgsleute):

lennicy mpl
wasale mpl

2. Mannen fig, hum (Leute):

ludzie plur

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERBE intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

sọnnen VERBE pron

1. sonnen (ein Sonnenbad nehmen):

2. sonnen sout (genießen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski