français » slovène

papier [papje] SUBST m

2. papier sans plur (feuille de métal):

II . parier [paʀje] VERBE intr

panier [panje] SUBST m a. sport

pommier [pɔmje] SUBST m

premier [pʀəmje] SUBST m

1. premier (aîné):

Voir aussi : cinquième

II . cinquième [sɛ͂kjɛm] SUBST mf

III . cinquième [sɛ͂kjɛm] SUBST m

1. cinquième (fraction):

petina f

2. cinquième (étage):

3. cinquième (arrondissement):

4. cinquième (dans une charade):

IV . cinquième [sɛ͂kjɛm] SUBST f (vitesse)

allier [alje]

allier VERBE vpr:

calmer [kalme]

calmer VERBE trans, vpr:

I . paumer [pome] VERBE trans fam

II . paumer [pome] VERBE vpr fam (à pied)

I . plier [plije] VERBE trans

1. plier papier, tissu:

2. plier (refermer):

zlagati [perf zložiti]

3. plier bras, jambe:

4. plier (courber):

II . plier [plije] VERBE intr

1. plier (se courber):

2. plier (céder):

pâlir [pɑliʀ]

pâlir VERBE intr:

fumier [fymje] SUBST m

1. fumier de vache:

gnoj m

2. fumier fam (salaud):

I . fermier (fermière) [fɛʀmje, -jɛʀ] ADJ

II . fermier (fermière) [fɛʀmje, -jɛʀ] SUBST m, f

1. fermier (agriculteur):

kmet(ica) m (f)

2. fermier (locataire):

I . payer [peje] VERBE trans

1. payer intérêt, loyer, service:

2. payer (récompenser):

3. payer (offrir):

payer un coup à qn fam

4. payer (expier):

II . payer [peje] VERBE vpr fam (s'offrir)

pacser [pakse]

pacser VERBE intr:

I . parler [paʀle] VERBE intr

2. parler (discuter):

4. parler (adresser la parole):

parler à qn

5. parler (avoir pour sujet):

II . parler [paʀle] VERBE trans

parler langue:

III . parler [paʀle] VERBE vpr se parler

1. parler (être employé):

2. parler (s'entretenir):

IV . parler [paʀle] SUBST m

1. parler (manière):

2. parler (langue régionale):

I . passer [pɑse] VERBE intr +avoir ou être

3. passer (réussir à franchir):

4. passer eau, lumière:

5. passer (se trouver):

6. passer (changer):

7. passer moments difficiles:

8. passer (utiliser comme intermédiaire):

9. passer (avoir son tour, être présenté):

10. passer (être accepté):

11. passer jeux:

12. passer (s'écouler):

minevati [perf miniti]

II . passer [pɑse] VERBE trans +avoir

1. passer (donner):

da(ja)ti

2. passer (prêter):

3. passer sport:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

6. passer (vivre, occuper):

8. passer (étaler):

10. passer (calmer):

11. passer (oublier):

(s)pustiti

12. passer (permettre):

13. passer vêtement:

14. passer marché, contrat:

III . passer [pɑse] VERBE vpr

3. passer (se débrouiller sans):

acier [asje] SUBST m

1. acier (métal):

jeklo n

2. acier (industrie):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
De très nombreuses espèces de palmiers lui ont été dédiées.
fr.wikipedia.org
Un palmier stylisé en son centre est rajouté trois mois plus tard, en mai 1967, symbolisant la destinée, l'humilité et la fierté des trois îles.
fr.wikipedia.org
Au cours de sa vie, il devient expert sur les plantes succulentes, les palmiers et le bambou.
fr.wikipedia.org
L'habitat actuel a remplacé le toit de palmier en tôle.
fr.wikipedia.org
L'incision doit être faite tôt le matin, par un mananguete, un travailleur chargé de grimper sur les palmiers pour en extraire la sève.
fr.wikipedia.org
Le terrain du stade est ornée du palmier et du croissant de couleur grenat et blanc.
fr.wikipedia.org
Le koutoukou est obtenu par distillation du vin de différents palmiers notamment le palmier à huile, le raphia et le rônier.
fr.wikipedia.org
Elle fait reculer la forêt galerie où se cultive le palmier raphia.
fr.wikipedia.org
Dans la partie droite figure un palmier qui représente le présent du pays dominé par la justice.
fr.wikipedia.org
La « farine » de sagou est extraite du tronc du palmier.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "palmier" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina