allemand » polonais

Iguana <‑, ‑s> [i​ˈgu̯aːna] SUBST f ZOOL

gelạng [gə​ˈlaŋ] VERBE intr

gelang imparf von gelingen

Voir aussi : gelingen

Zu̱gang2 <‑[e]s, sans pl > SUBST m

Gua̱no <‑s, sans pl > [ˈgu̯aːno] SUBST m

Drạng <‑[e]s, Dränge> [draŋ, pl: ˈdrɛŋə] SUBST m

2. Drang sans pl (Zwang):

klạng [klaŋ] VERBE intr

klang imparf von klingen

Voir aussi : klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] VERBE intr

Klạng <‑[e]s, Klänge> [klaŋ, pl: ˈklɛŋə] SUBST m

2. Klang plur (Melodie: eines Klaviers):

tony mpl

Slang <‑s, sans pl > [slɛŋ] SUBST m

1. Slang (saloppe Sprache):

slang m

2. Slang (Fachjargon):

wrạng [vraŋ] VERBE trans

wrang imparf von wringen

Voir aussi : wringen

wrịngen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VERBE trans

Zwạng <‑[e]s, Zwänge> [tsvaŋ, pl: ˈtsvɛŋə] SUBST m

2. Zwang (Beschränkung):

Legua̱n <‑s, ‑e> [le​ˈgu̯aːn, ˈleːgu̯aːn] SUBST m ZOOL

Ạnhang <‑[e]s, Anhänge> SUBST m

Behạng <‑[e]s, Behänge> [bə​ˈhaŋ] SUBST m

1. Behang (Schmuck):

ozdoba f

2. Behang (Wandbehang):

3. Behang (Baumertrag):

owoce mpl

4. Behang (Jagd):

klapy plur

Gesạng1 <‑[e]s, sans pl > [gə​ˈzaŋ] SUBST m (das Singen: einer Person, eines Vogels)

sprạng [ʃpraŋ] VERBE intr, trans

sprang imparf von springen

Voir aussi : springen

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [perf rzucić] się fam
skakać fam

4. springen CH, allmd Sud (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE trans +haben o sein

Strạng <‑[e]s, Stränge> [ʃtraŋ, pl: ˈʃtrɛŋə] SUBST m

1. Strang (Strick):

3. Strang (Nervenstrang, Muskelstrang):

4. Strang (Schienenstrang):

tok m szyn[owy]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski