allemand » slovène

hatte [ˈhatə] VERBE

hatte 3. prét von haben:

Voir aussi : haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE trans

1. haben (besitzen):

er ist noch zu haben fam fig
kaj ti je?
(on) ni za to
er hat es in sich fam
ich hätte gerne ...
rad bi ...

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE pron

haben sich haben péj:

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE aux

I . auf|haben irrég VERBE intr (Geschäfte)

II . auf|haben irrég VERBE trans

1. aufhaben (Hut, Brille):

2. aufhaben fam (Schulaufgaben):

I . aus|haben irrég fam VERBE intr (Schluss haben)

II . aus|haben irrég fam VERBE trans

2. aushaben (Buch):

da|haben irrég VERBE trans

durch|haben irrég VERBE trans fam

1. durchhaben (durchgelesen haben):

2. durchhaben (durchgearbeitet haben):

frei|haben

freihaben irrég VERBE intr fam:

mit|haben

mithaben irrég VERBE trans fam:

teil|haben

teilhaben irrég VERBE intr:

teilhaben an +dat
biti (u)deležen +gén

I . zu|haben irrég VERBE intr fam (Geschäft)

gut|haben

guthaben irrég VERBE trans:

Guthaben <-s, -> [ˈguːthaːbən] SUBST nt FIN

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE trans

1. haben (besitzen):

er ist noch zu haben fam fig
kaj ti je?
(on) ni za to
er hat es in sich fam
ich hätte gerne ...
rad bi ...

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE pron

haben sich haben péj:

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VERBE aux

Haben <-s, ohne pl > SUBST nt ÉCON

vor|haben irrég VERBE trans

1. vorhaben (beabsichtigen):

Vorhaben <-s, -> SUBST nt

1. Vorhaben (Absicht):

namera f

2. Vorhaben (Plan):

načrt m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zu dieser Zeit hatte sie eine Liebesbeziehung mit einem Offizier, die mit einer Abtreibung und der anschließenden Trennung endete.
de.wikipedia.org
Oft hatte das Team vermisste Verwandte oder Bekannte ausfindig gemacht und Überraschungsgäste eingeladen.
de.wikipedia.org
Der Unfall-Untersuchungsbericht stellte darüber hinaus fest, dass die Streckenkenntnis des Lokomotivführers nicht ausreichend nachgewiesen werden konnte und er die Mindestruhezeit nicht eingehalten hatte.
de.wikipedia.org
Dies weist auf die früher vorgenommene Hinrichtungsart hin, in dem man zum Tode verurteilte an einen niedergebogenen Baum gebunden und hochgeschnellt hatte.
de.wikipedia.org
Daneben hatte er gerichtsmedizinische Aufgaben wie die Begutachtung von Verletzungen lebender Personen, die äußere Leichenschau und die Durchführung von Leichenöffnungen bei nicht natürlicher und ungeklärter Todesart.
de.wikipedia.org
Das Verlagsrecht hatte sie bei einer Referendarstation in einer Anwaltskanzlei kennengelernt, die sich auf Gutachten für die großen deutschen Verlage spezialisiert hatte.
de.wikipedia.org
Der deutsche Kaiser hatte das Götzenbild nicht zerstört, d. h. die Heiden nicht zum Christentum bekehrt.
de.wikipedia.org
Jede Opiumhöhle mit Konzession hatte eine bestimmte Anzahl von lizenzierten Opiumpfeifen.
de.wikipedia.org
Seit 1682 hatte er die Stellung eines Starost zu Babrujskie inne.
de.wikipedia.org
Es gab zu viele Nebenstrecken, deren Elektrifizierung unrentabel gewesen wäre, und der Dieselantrieb von Triebfahrzeugen hatte sich noch nicht etabliert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "hätte" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina