espagnol » allemand

II . ser [ser] irrég VERBE intr

3. ser (para tiempo, fecha):

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

ser falta

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

III . ser [ser] irrég SUBST m

2. ser (esencia):

ser
Wesen nt

3. ser PHILOS:

ser
Sein nt

SER [ser] SUBST f

SER abréviation de Sociedad Española de Radiodifusión

SER

no ser [no ser] SUBST m PHILOS

no ser

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
No es lo corriente, pues confiesa no ser nada cafetera.
www.enbicipormadrid.es
Como todo medio de expresión puede ser vulgar y sublime, repetición insoportable de clichés o indagación en lo desconocido.
tres-monos.blogspot.com
Económicas, religiosas, gastronómicas, normativas, estilísticas... lo normal en tu entorno puede ser infrecuente en el otro lado del globo.
jlsordo.wordpress.com
Pero la presencia en internet por sí misma puede ser un arma de doble filo.
negociosymanagement.com.ar
Le pedí que me refiriera un diálogo entre ellas, tratando de ser lo más literal posible.
ritatonellicoach.com.ar
Dicho material fue completamente sustituido por el queroseno, que tenía la ventaja de ser limpio, barato y seguro.
www.saber.golwen.com.ar
La sanción impuesta por su consumo en público puede ser sustituida por el adecuado tratamiento de deshabituación.
www.lasdrogas.info
Doncs el teu bloc va ser un espai essencial, i per això sé que et retrobaré molt properament.
lostinmarienbad.blogspot.com
Grandioso popurrí para una actuación que no llega a ser redonda por el remate de los cuplés.
universogaditano.es
Utilizando la tecnocracia, el pensamiento político dominante intenta ser aceptado en la sociedad y verse como natural.
www.perupolitico.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina