espagnol » allemand

I . quedar [keˈðar] VERBE intr

1. quedar (permanecer):

verbleiben littér

15. quedar (+ ’por’):

II . quedar [keˈðar] VERBE pron quedarse

6. quedar (preferir):

7. quedar fam (burlarse):

9. quedar INFOR:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Intente posicionarse de tal forma que quede agachado con la cámara inclinada hacia arriba, si quiere hacer un contrapicado.
m.facildigital.com
Me quede con una sensacion de total vacío y disconformidad ante la falta de explicaciones a mis preguntas.
www.pochoclos.com
Si se pretende únicamente, según otras opiniones, que no quede nada de líquido en el interior del inyectable, el aire a inyectar sería mínimo.
vacunasaep.org
Reducir el vino hasta que quede como un jarabe, añadir una cucharada de mantequilla y reservar.
www.lagatacuriosa.com
Utiliza nuevamente un zeugma para que lo sufrido quede planteado en una sensación concreta, reconocida por el lector: la resaca.
espadequinto.blogspot.com
A twittear, aunque a veces... me lo quiten mis amigas, y pongan cosas que me quede flipando.
nomegustaminombree.blogspot.com
Se trata de que el jean te quede perfecto, como te gusta, así seas anglosajona recta, latina curvilínea, divertida nórdica o liberada mediterránea.
www.revistadiners.com.co
Quede fascinada al ver por fin un cuadro de mi tatarabuela.
www.cumorah.org
Pero no será pelea, sino exhibición, que quede claro.
www.boxeo-boxing.com
Acompañen con caminata y gimnasia para tonificar y que quede flacidez en el cuerpo..
www.hagodieta.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina