espagnol » allemand

I . hacer [aˈθer] irrég VERBE trans

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

III . hacer [aˈθer] irrég VERBE pron hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irrég VERBE impers

saber hacer [saˈβer aˈθer] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Hacerla llorar es una crueldad que le va a traer problemas de autoestima a largo plazo.
www.julesdiary.com
Hacerla llegar a un desvencijado teatro habanero, es una manera elegante de imaginar una venganza.
www.habanaelegante.com
Hacerla crecer hasta que logre convertirse en sustentable.
caracasencontratiempo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina