allemand » polonais

I . hạndeln [ˈhandəln] VERBE intr

1. handeln (einkaufen und verkaufen):

4. handeln (vorgehen, verfahren):

5. handeln (zum Thema haben):

hạngen [ˈhaŋən] VERBE intr CH

hangen → hängen

Voir aussi : hängen , hängen

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

Hạndeln <‑s, sans pl > [ˈhandəln] SUBST nt

1. Handeln (Handeltreiben):

2. Handeln (Feilschen):

4. Handeln (Vorgehen):

hạnteln [ˈhantəln] VERBE intr SPORT

Hạ̈ndel [ˈhɛndəl] SUBST m

Händel plur sout:

zwada f
burda f

Handy <‑s, ‑s> [ˈhɛndi] SUBST nt

Hạnse <‑, sans pl > [ˈhanzə] SUBST f HIST

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen fam (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu fam

Hạntel <‑, ‑n> [ˈhantəl] SUBST f

1. Hantel (Scheibenhantel):

2. Hantel (Handhantel):

hantle fpl

Hạnd <‑, Hände> [hant, pl: ˈhɛndə] SUBST f

1. Hand (Körperteil):

ręka f
precz z łapami! fam
garstka f fig fam
spod lady fam

5. Hand sans pl fam SPORT (Handspiel bei Fußball):

Hand!

6. Hand sans pl (Handschrift):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski