allemand » polonais

Traductions de „gr��nden“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

erfụnden VERBE trans

erfunden pp von erfinden

Voir aussi : erfinden

erfịnden* VERBE trans irr

1. erfinden (neu hervorbringen):

erkụnden* [ɛɐ̯​ˈkʊndən] VERBE trans a. MILIT

1. erkunden (auskundschaften):

2. erkunden (sondieren):

sondować [perf wy‑]

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] VERBE trans, intr, pron

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ADJ

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Voir aussi : binden

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE trans

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE pron

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

gefụnden [gə​ˈfʊndən] VERBE trans, intr, pron

gefunden pp von finden

Voir aussi : finden

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] VERBE intr

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

gesụnden* [gə​ˈzʊndən] VERBE intr +sein sout

I . gewụnden [gə​ˈvʊndən] VERBE trans, pron

gewunden pp von winden

II . gewụnden [gə​ˈvʊndən] ADJ

1. gewunden (spiralförmig):

2. gewunden fig (gekünstelt):

Voir aussi : winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] VERBE impers

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERBE trans sout

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [perf wyrwać]

II . ạb|finden VERBE pron irr

1. abfinden (sich einigen):

ạb|senden VERBE trans irr o reg

absenden Paket, Telegramm, Waren:

nadawać [perf nadać]

I . ạb|wenden VERBE trans irr o reg

1. abwenden (verhindern):

ạn|zünden VERBE trans

1. anzünden Streichholz, Gas:

2. anzünden (anbrennen):

3. anzünden (in Brand stecken):

Befịnden <‑s, sans pl > SUBST nt

2. Befinden sout (Meinung):

mniemanie nt sout

I . bekụnden* [bə​ˈkʊndən] VERBE trans

2. bekunden JUR (aussagen):

schạ̈nden [ˈʃɛndən] VERBE trans

1. schänden (entweihen):

profanować [perf s‑]

2. schänden (sexuell missbrauchen):

gwałcić [perf z‑]

3. schänden (Schande zufügen):

hańbić [perf z‑]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski