allemand » polonais

Patience <‑, ‑n> [pa​ˈsi̯ãːs] SUBST f

Fayence <‑, ‑n> [fa​ˈjãːs, pl: fa​ˈjãːsən] SUBST f

wi̱e̱nern VERBE trans fam

wienern Kacheln, Möbel, Schuhe:

glansować [perf wy‑ ]fam

wievi̱e̱lAO [vi​ˈfiːl, ˈ--] ADV

wieviel → wie

Voir aussi : wie

I . wi̱e̱ [viː] ADV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie fam (nicht wahr):

III . wi̱e̱ [viː] CONJ

2. wie (beispielsweise):

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE pron

Nuance <‑, ‑n> [ny​ˈãːsə] SUBST f

Séance <‑, ‑n> [ze​ˈãːs(e)] SUBST f

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] SUBST f

Usance <‑, ‑n> [y​ˈzãːs] SUBST f sout a. COMM

Wi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈviːgə] SUBST f

Wi̱e̱se <‑, ‑n> [ˈviːzə] SUBST f

II . wieso̱ [vi​ˈzoː] ADV rel

Wi̱e̱n <‑s, sans pl > [viːn] SUBST nt

I . wi̱e̱ [viː] ADV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie fam (nicht wahr):

III . wi̱e̱ [viː] CONJ

2. wie (beispielsweise):

wi̱e̱s [viːs] VERBE trans, intr

wies imparf von weisen

Voir aussi : weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] VERBE intr (zeigen)

Provence <‑, sans pl > [prɔ​ˈvãːs] SUBST f GEO

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERBE trans sout

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [perf wyrwać]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski