allemand » polonais

Traductions de „Bidena“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

II . bịlden [ˈbɪldən] VERBE intr

III . bịlden [ˈbɪldən] VERBE pron

2. bilden (sich Bildung verschaffen):

I . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE trans

5. binden (herstellen):

7. binden (eine Gefühlsbindung schaffen):

9. binden (anlegen):

10. binden (mit einem Einband versehen):

II . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE intr

III . bịnden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBE pron

1. binden (eine Beziehung eingehen):

wiązać [perf z‑] się [z kimś] fig

2. binden (sich verpflichten):

Voir aussi : gebunden

I . gebụnden [gə​ˈbʊndən] VERBE trans, intr, pron

gebunden pp von binden

II . gebụnden [gə​ˈbʊndən] ADJ

1. gebunden (kontrolliert):

3. gebunden (mit festem Rücken und Decke versehen):

4. gebunden (in Versen):

Bide̱t <‑s, ‑s> [bi​ˈdeː] SUBST nt

Bidon <‑s, ‑s> SUBST m o nt CH (Kanister)

Are̱na <‑, Arenen> [a​ˈreːna, pl: a​ˈreːnən] SUBST f

1. Arena (eines Stadions):

2. Arena (Stierkampfarena, Zirkusarena):

arena f

ibidem ADV (ebenda, ebendort)

Iriden, Irides SUBST

Iriden plur. de → Iris

Voir aussi : Iris , Iris

I̱ris2 <‑, ‑ [o. Iriden] [o. Irides]> [ˈiːrɪs, pl: i​ˈriːdən] SUBST f ANAT

I̱ris1 <‑, ‑> [ˈiːrɪs] SUBST f BOT

Le̱i̱den <‑s, ‑> [ˈlaɪdən] SUBST nt

1. Leiden meist plur (Qualen: des Lebens, des Alltags):

troski fpl

me̱i̱den <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] VERBE trans sout

Idiomes/Tournures:

se̱i̱den [ˈzaɪdən] ADJ attr

1. seiden (aus Seide):

2. seiden (wie Seide):

I . we̱i̱den [ˈvaɪdən] VERBE intr (Vieh)

II . we̱i̱den [ˈvaɪdən] VERBE trans

weiden Vieh:

I . bie̱der [ˈbiːdɐ] ADJ

1. bieder alt (brav):

zacny alt, sout

2. bieder (naiv):

3. bieder péj (einfältig):

II . bie̱der [ˈbiːdɐ] ADV

bieder aussehen:

Bie̱ne <‑, ‑n> [ˈbiːnə] SUBST f

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERBE trans irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LING A (flektieren):

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERBE pron irr

Voir aussi : gebogen

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] VERBE trans, intr, pron

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] ADJ

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] VERBE intr

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski